LORS DE LA TRANSPOSITION - traduction en Allemand

Exemples d'utilisation de Lors de la transposition en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
était appliqué et que, lors de la transposition de la nomenclature ancienne vers le système harmo nisé,
und da bei der Umstellung von dem früheren Zolltarifschema auf das Harmonisierte System diese Zollfreiheit nicht auf frische
en évitant d'introduire des exigences supplémentaires lors de la transposition des directives dans le droit national(«surtransposition»), telles que des obstacles fiscaux aux investissements transfrontières.
nationaler Ebene ergänzt werden, indem zum Beispiel die Verwaltungslasten verringert oder im Rahmen der Umsetzung von Richtlinien in nationales Recht keine zusätzlichen Anforderungen wie etwa steuerliche Hindernisse für grenzüberschreitende Investitionen eingeführt werden sogenanntes Goldplating.
dont les nouveaux États membres doivent tenir compte lors de la transposition de l'acquis communautaire dans leur législation.
die neue Mitgliedstaaten berücksichtigen müssen, wenn sie den acquis communautaire in ihre nationale Gesetzgebung einfügen.
n'exigent rien d'autre que le respect de la législation en vigueur, ce qui, lors de la transposition de la réforme au niveau national, a déjà donné lieu à de vives controverses dans certains États membres.
die von landwirtschaftlichen Betrieben">zu erfül len sind, gehen kaum über die Einhaltung bestehender Gesetze hinaus, was im Zuge der Umsetzung der Reform in nationale Politik in einigen Mitgliedstaaten bereits zu heftigen Auseinandersetzungen geführt hat.
Le droit communautaire n'oblige pas un État membre qui, lors de la transposition de la directive précitée, a prévu
Ein Mitgliedstaat ist nach dem Gemeinschaftsrecht nicht verpflichtet, einer Muttergesellschaft einen Schaden zu ersetzen, den sie dadurch erlitten hat, daß er bei der Umsetzung der Richtlinie rechtswidrigerweise vorgeschrieben hat,
directives déjà en vigueur) et uniforme c'est-à-dire ne laissant pas aux Etats membres la possibilité d'apporter des adaptations éventuelles au niveau national lors de la transposition ou de la réception de la législation communautaire.
auf Gemeinschaftsebene einen eigenen Rechtsrahmen zu schaffen, der einheitlich ist und sich von den bereits geltenden Richtlinien unterscheidet andernfalls hätten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit, bei der Umsetzung der Gemeinschaftsvorschrift in nationales Recht Anpassungen vorzunehmen.
directives déjà en vigueur) et uniforme c'est-à-dire ne laissant pas aux Etats membres la possibilité d'apporter des adaptations éventuelles au niveau national lors de la transposition ou de la réception de la législation communautaire.
auf Gemeinschaftsebene einen eigenen Rechtsrahmen zu schaffen, der einheitlich ist und sich von den bereits geltenden Richtlinien unterscheidet andernfalls hätten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit, bei der Umsetzung der Gemeinschaftsvorschrift in nationales Recht Anpassungen vorzunehmen.
Lors de la transposition de la présente directive, les États membres peuvent exclure.
Bei der Umsetzung dieser Richtlinie können die Mitgliedstaaten folgendes ausnehmen.
Lors de la transposition de la huitième directive, les faux pas ont également été nombreux.
Bei der Umsetzung der achten Richtlinie sind zu viele Dinge schief gelaufen.
Le mandat des autorités nationales lors de la transposition de la législation européenne;
Zuständigkeiten der nationalen Behörden bei der Umsetzung des EU-Rechts;
Lors de la transposition de la directive, les États membres devront réviser leur législation sur les formats d'emballages.
Bei der Umsetzung der Richtlinie sind die Mitgliedstaaten dazu verpflichtet, ihre Rechtsvorschriften über Packungsgrößen zu überarbeiten.
D'éviter les surréglementations nationales et régionales lors de la transposition ou l'application des textes;
Bei der Umsetzung und Anwendung der Texte eine nationale und regionale Überregulie rung zu vermeiden;
y compris lors de la transposition du droit communautaire;
auch bei der Umsetzung des Gemeinschaftsrechts.
Lors de la transposition de la directive, seul le Royaume-Uni a fait usage de cette possibilité de non application de l'article 6.
Bei der Umsetzung der Richtlinie hat nur das Vereinigte Königreich diese Möglichkeit, Artikel 6 nicht anzuwenden, genutzt.
Procéder à une AIR lors de la transposition des directives de l'UE dans le droit national.
Durchführung von Folgenabschätzungen, wenn EU-Richtlinien in einzelstaatliches Recht umgesetzt werden;
Amendement n° 34 obligation pour les États membres de consulter les partenaires sociaux lors de la transposition de la directive.
Änderung Nr. 34 Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Anhörung der Sozialpartner bei der Umsetzung der Richtlinie.
Certains États membres sont encore allés plus loin lors de la transposition des ces prescriptions européennes dans leurs législations nationales.
Einzelne Mitgliedstaaten sind bei der Umsetzung dieser europäischen Vorgaben in die nationale Gesetzgebung noch schärfer vorgegangen.
Lors de la transposition, les Etats membres avaient le choix de maintenir cette clause d'exonération ou de l'exclure totalement de la législation nationale.
Bei der Umsetzung konnten die Mitgliedstaaten wählen, ob Sie diese Ausschlussklausel beibehalten oder völlig darauf verzichten.
Exhorter les États membres à éviter toute«surréglementation» injustifiée lors de la transposition des règles de l'UE en droit national.
Die Mitgliedstaaten nachdrücklich aufzufordern, bei der Umsetzung von EU-Rechtsvorschriften in nationales Recht ungerechtfertigtes„Gold plating“ zu vermeiden.
Lors de la transposition, il sera désormais possible de statuer à la majorité;
Bei der Umsetzung sind dann Mehrheitsentscheidungen möglich;
Résultats: 270, Temps: 0.0804

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand