MANQUENT - traduction en Allemand

fehlen
manquer
absence
défaut
le manque
absent
pénurie
manquant
n'ont pas
mangelt
manquer
vermissen
manquer
regretter
verpassen
manquer
rater
louper
perdre
passer
haben
ont
disposons
versäumen
manquer
rater
oublier
pas
omettent
fehlt
manquer
absence
défaut
le manque
absent
pénurie
manquant
n'ont pas
fehlten
manquer
absence
défaut
le manque
absent
pénurie
manquant
n'ont pas
vermisst
manquer
regretter
mangele
manquer
fehlte
manquer
absence
défaut
le manque
absent
pénurie
manquant
n'ont pas

Exemples d'utilisation de Manquent en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Je sais ce que c'est quand des gens vous manquent.
Ich weiß was es heißt, wenn man Menschen vermisst.
Le* données manquent pour l'Italie{ indique les branche« occupant le même rang.
Es fehlen Angaben für Italien.{ kennzeichnet gleichen Rang.
C'est toujours les petites choses qui vous manquent.
Die netten Kleinigkeiten vermisst man am meisten.
Les données manquent pour l'Italie.
Es fehlen Angaben für Italien.
C'est pour ça que Marshall et Lily vous manquent.
Darum vermisst ihr Marshall und Lily.
Ils manquent à l'appel, M. Spaly.
Sie werden vermisst, Mr. Spaly.
Tes parents te manquent?
Vermisst du deine Eltern?
Les coûts manquent de transparence.
Es mangelt an Transparenz bei den Kosten.
Tu n'es pas le seul à qui elles manquent.
Du bist nicht der einzige, der sie vermisst.
Ces dispositions manquent toujours cependant de la transparence nécessaire.
Allerdings mangelte es diesen Bestimmungen weiterhin an Transparenz.
Les bonnes intentions floues ne manquent pas;"l'enfer en est pavé.
Es mangelt nicht an guten, unscharfen Absichten: man kann mit ihnen"die Straße pflastern.
Toutefois, les indicateurs de prévention manquent dans certains États membres Grèce et Italie.
In einigen Mitgliedstaaten(Griechenland und Italien) liegen jedoch noch keine Indikatoren für die Prävention vor.
Les gens estiment qu'ils manquent de compétences en TIC et en langues étrangères.
Die Menschen sind der Ansicht, dass sie zu wenig IKT- und Fremdsprachenkenntnisse besitzen.
Ils manquent de capitaux et leurs clients tardent souvent à payer leurs achats.
Sie haben zu wenig Kapital und müssen oft lange auf die Zahlungen ihrer Kunden warten.
Les chantiers ne manquent pas: politique,
Es mangelt nicht an Aufgaben politischer, administrativer, wirtschaftlicher,
Les fourrages manquent, ce qui menace directement le cheptel.
Es fehlt an Futtermitteln, so dass die Viehbestände unmittelbar bedroht sind.
Ils manquent d'arrogance, scandaleux.
Es fehlt ihnen an Arroganz, unerhört.
Si des informations manquent, modifiez le prélèvement
Wenn es an fehlenden Informationen hapert,
Multiplication des décimales avec chiffres qui manquent(3 chiffres,
Multiplikation von Dezimalzahlen mit fehlenden Ziffern(3 Ziffern,
Les photos et les illustrations qui manquent seront achetées,
Fehlende Fotos und Illustrationen werden dazugekauft,
Résultats: 1218, Temps: 0.0905

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand