MESURES PRISES - traduction en Allemand

Schritte
étape
pas
etape
mesure
démarche
step
Maßnahmen die ergriffen wurden
Maß nahmen
prendre les mesures
Maßnahmen ergriffen
mesure
prendre les mesures
unternommenen Schritte
Maßnahmen getroffen wurden
ergriffenen Massnahmen
Maßnahmen die ergriffen werden
Maßnahmen ergreifen
mesure
prendre les mesures
getroffenen Massnahmen
getroffener Maßnahmen
Maßnahmen ergreift
mesure
prendre les mesures

Exemples d'utilisation de Mesures prises en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Lors de la prise de décisions, le fonctionnaire veille à ce que les mesures prises soient proportionnelles à l'objectif poursuivi.
Bei der Beschlussfassung stellt der Beamte sicher, dass die getroffenen Maßnahmen in einem angemessenen Verhältnis zum angestrebten Ziel stehen.
Pour que les mesures prises soient efficaces,
Damit die ergriffenen Maßnahmen wirksam sind,
Lors de la prise de décisions, l'agent veille à ce que les mesures prises soient proportionnelles à l'objectif poursuivi.
Bei der Beschlussfassung stellt der/die Bedienstete sicher, dass die getroffenen Maßnahmen in einem angemessenen Verhältnis zum angestrebten Ziel stehen.
Certaines mesures prises ces derniers mois à Belgrade, de même que le niveau de coopération que
Als ermutigend betrachten wir einige Schritte, die in Belgrad in den letzten Monaten unternommen wurden,
Les mesures prises pour promouvoir l'utilisation des biocarburants
Die Maßnahmen, die ergriffen wurden, um die Verwendung von Biokraftstoffen
J'aimerais savoir quelles sont les mesures prises par la Commission pour recruter le bon type de personnes en remplacement des fonctionnaires qui prendront une retraite anticipée.
Ich wüsste gern, welche Schritte die Kommission einleitet, um die ausscheidenden Bediensteten durch entsprechend qualifizierte Mitarbeiter zu ersetzen.
La Commission se réjouit des mesures prises par les autorités néerlandaises en vue d'améliorer leur système de gestion
Die Kommission begrüßt die von den niederländischen Behörden in die Wege geleiteten Schritte zur Verbesserung der Verwaltung
dans les trois mois suivant leur réception, notifie les mesures prises pour remédier aux éventuelles défaillances.
dieser notifiziert innerhalb von drei Monaten nach deren Erhalt die Maßnahmen, die ergriffen wurden, um etwaigen Missständen abzuhelfen.
L'impression donnée était que les quelques mesures prises récemment avaient permis une amélioration.
Es konnte der Eindruck gewonnen werden, dass in der letzten Zeit einige Maß nahmen gesetzt wurden, die zu einer Verbesserung geführt haben.
Le Conseil prend note des premières mesures prises par le Service commun pour atteindre ces objectifs.
Der Rat vermerkt, daß der Gemeinsame Dienst erste Schritte in diese Richtung unternommen hat.
Quand sont les mesures prises, il convient de prendre en compte l'écart entre le cadre de la porte et l'ouverture de la porte.
Wenn die Maßnahmen ergriffen, sollte es den Spalt zwischen dem Türrahmen und der Türöffnung berücksichtigt werden.
Le but de cette publication est de donner au lecteur non spécialiste un panorama de l'état actuel de notre environnement et des mesures prises dans ce domaine à l'échelle européenne.
Die vorliegende Publikation vermittelt dem interessierten Laien einen Überblick über den gegenwärtigen Zustand unserer Umwelt und die Maß nahmen, die dazu auf europäischer Ebene eingeleitet wurden.
Nous suivrons de près les mesures prises, et nous espérons qu'elles ouvriront la voie à la démocratie
Wir werden die unternommenen Schritte genau beobachten und hoffen, dass sie 2011 den Weg für demokratische,
Les mesures prises dans ce contexte ne devraient pas nuire l'intgrit des accords existants en matire de matrise des armements et de MDCS.
Schritte in diesem Zusammenhang sollten die Integritt bestehender Vereinbarungen ber Rstungskontrolle sowie vertrauens- und sicherheitsbildende Manahmen nicht prjudizieren.
il y a déjà des mesures prises par les États-Unis.
die USA bereits Maßnahmen ergriffen hätten.
Project office" mesures prises au danemark en vue d'ameliorer l'utilisation des resultats de la recherche financee par les pouvoirs publics.
Projektburo massnahmen zur verbesserung der nutzung von ergebnissen öffentlich finanzierter forschung in dänemark.
Les mesures prises pour protéger vos données personnelles comprennent la mise en place de pare-feu conformes aux normes du secteur et de systèmes protégés par des mots de passe.
Die von uns zum Schutz Ihrer persönlichen Daten unternommenen Schritte beinhalten die Einrichtung von Firewalls gemäß den Branchenstandards und passwortgeschützten Systemen.
malheureusement, faibles, et les mesures prises dans ce sens sont encore timides.
Weise schwache- Vorschläge und geht nur zaghafte Schritte in diese Richtung.
Il communique dans les plus brefs délais à l'Etat membre qui a fait la demande les mesures prises ou envisagées, ou, le cas échéant, les raisons pour lesquelles il n'a pas pris de mesures..
Er teilt dem ersuchenden Mitgliedstaat unverzüglich mit, welche Maßnahmen getroffen wurden oder beabsichtigt sind oder aus welchen Gründen keine Maßnahmen getroffen wurden..
Au plus tard trois ans après l'adoption de la communication, elle publiera un rapport sur les mesures prises dans le secteur ferroviaire.
Sie wird spätestens drei Jahre nach Annahme dieser Mitteilung einen Bericht über die im Eisenbahnsektor unternommenen Schritte veröffentlichen.
Résultats: 2086, Temps: 0.0751

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand