MIGRANT - traduction en Allemand

wandern
randonnée
marche
trekking
migrent
errent
promenez
promenades
randonnée pédestre
vont
pied
Einwanderer
immigrants
immigrés
de l'immigration
émigrés
Wanderarbeitnehmer
travailleur migrant
travailleurs immigrés
übergehende
passant
Zuwanderer
immigrants
immigrés
les émigrants
des travailleurs migrants
immigration
um einen Migranten
Pendler
navetteurs
banlieusards
migrants
pendulaires
banlieue
voyageurs
travailleurs
radiesthésiste
usagers
migrierenden
migrants
migrant

Exemples d'utilisation de Migrant en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Tdh et son partenaire local AEJTB soutiennent essentiellement des jeunes filles migrant depuis cinq provinces du pays jusqu'aux grandes villes du Burkina et du Mali.
Tdh und der lokale Partner AEJTB unterstützen hauptsächlich Mädchen, die aus fünf Provinzen des Landes in die Grossstädte Burkina Fasos und Malis abwandern.
Idéal pour les entreprises migrant vers AWS et souhaitant tirer parti de ses fonctions de maintenance automatique.
Ideal für Unternehmen, die zu AWS wechseln und die AWS-Funktionen für automatische Wartungsarbeiten nutzen möchten.
expressionniste, migrant et citoyen du monde, et lui consacre sa première grande rétrospective depuis 30 ans en Suisse.
den Expressionisten, Migranten und Weltbürger, in seiner ersten Retrospektive nach 30 Jahren wieder in der Schweiz.
Dans le système actuel, c'est l'État membre d'accueil qui est responsable de la vérification des qualifications du professionnel migrant.
Nach dem bisherigen System ist der Aufnahmemitgliedstaat für die Prüfung der Berufsqualifikationen des Migranten zuständig.
MSF a écrit une lettre à l'envoyé des Nations Unies Ghassan Salamé, abordant la question des retours forcés de migrant vers la Libye.
MSF wandte sich mit einem Brief über die erzwungene Rückkehr von Migranten nach Libyen an den UN-Sonderbeauftragten Ghassan Salamé.
à la fois en tant qu'individu migrant et qu'artiste.
meiner gegenwärtigen Lebensumstände als migrantischem Individuum und als Künstler.
Il est hors de doute que l'école maternelle aide le petit migrant à prendre contact avec le nouveau milieu
Es steht ganz ausser Zweifel, dass der Kindergarten dem Gastarbeiter kind bei der Kontaktaufnahme mit der neuen Umwelt
Selon cette jurisprudence, l'Etat membre peut exiger du migrant qu'il démontre avoir acquis les connaissances
Danach kann ein Mitgliedstaat von dem Migranten den Nachweis verlangen, daß er die fehlenden Kenntnisse und Fähigkeiten erworben hat
L'on s'attend donc à ce que le migrant attache un plus grand prix au confort en voiture ou en transport en commun que ne le font les autres voyageurs.
Es ist daher zu erwartens, daß die Komfortaspekte der Fahrt mit dem Pkw oder öffentlichen Verkehrsmitteln von den Pendlern höher bewertet werden als von den anderen Fahrgästen.
Mon idée et de montrer l'expérience d'un migrant, ses raisons, ces espoirs
Meine Idee ist es, die Erfahrung eines Immigranten zu zeigen, seine Gründe,
Même lorsqu'il n'est pas réduit à un doigt, le migrant ou la migrante est déshumanisé(e)
Selbst wenn di_e Migrant_in nicht auf eine Fingerkuppe reduziert wird, wird sie doch entmenschlicht assimiliert-
En revanche, la position commune (ré)introduit une dérogation automatique au choix du migrant dans certains cas.
Dagegen führt der gemeinsame Standpunkt für bestimmte Fälle(wieder) eine automatische Abweichung von der Wahlmöglichkeit des Migranten ein.
politiquement correct maintenant appelé« autre», si le migrant, protestant, le musulman, l'athée;
politische Korrektheit nun"andere" genannt, ob der Migrations, Protestant, der Muslim, der Atheist;
Engages- toi pour une Suisse ouverte et soutiens notre projet des sessions parlementaires par les migrant- e- s pour les migrant- e- s à Lausanne!
Setze dich für eine offenere Schweiz ein und unterstützte unser Projekt«Parlamentsession von MigrantInnen für MigrantInnen» in Lausanne!
The Migrant Workers Task Force(Groupe de travail sur les travailleurs migrants),
The Migrant Workers Task Force(Arbeitsgruppe der Gastarbeiter), setzt sich dafür ein,
Des projets INTI tels que«Migrant Integration Policy Index» du British Council,«Benchmarking Integration Governance in European Cities» d'Eurocities et«Migrants' Integration Territorial Index» d'Idos ont sélectionné
INTI-Projekte wie"Migrant Integration Policy Index" des British Council,"Benchmarking Integration Governance in European Cities" von Eurocities und"Migrants' Integration Territorial Index" von Idos bedienten sich Methoden,
du dialogue social et le migrant est considéré comme une simple statistique à gérer,
den sozialen Dialog zu verkleinern und der Einwanderer wird einfach als eine Statistik betrachtet, die verwaltet wird
Le projet« Migrant and Diasporic Cinema in Contemporary Europe» a favorisé chez les spécialistes internationaux
Das Projekt„Migrant and Diasporic Cinema in Contemporary Europe“ registrierte in der internationalen Fachliteratur der letzten Jahre
qui pourraient être utilisées si la substance migrant dans l'aliment n'est pas détectable par une méthode sensible agréée.
die jedoch verwendet werden konnten, sofern der in die Lebensmittel übergehende Stoff durch eine Methode mit anerkannt großer Empfindlichkeit nicht nachweisbar ist.
L'élaboration d'un instrument commun pour le retour de ressortissants de pays tiers résidant illégalement sur notre territoire ou pour les personnes migrant de manière irrégulière vers l'UE serait le nécessaire complément à une politique favorisant la migration durable.
Die Entwicklung eines gemeinsamen Instruments für die Rückkehr der sich illegal in der EU aufhaltenden Drittstaatsangehörigen oder von irregulär in Richtung EU migrierenden Personen wäre eine notwendige Ergänzung für eine die nachhaltige Migration fördernde Politik.
Résultats: 180, Temps: 0.0835

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand