OBJETS QUI - traduction en Allemand

Objekte die
Gegenstände die
Dinge die
Artefakte die
Objekten die
Gegenständen die
Elemente die

Exemples d'utilisation de Objets qui en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Oui, mais qu'en est- il des objets qui ont été inventés depuis
Ja, aber was ist mit Gegenständen, die seitdem erfunden wurden
C'est l'amour des objets qui nous a guidés dans l'aventure de DCW.
Es ist die Liebe zu Objekten, die uns dazu bewogen hat DWC zu gründen.
fleurs et autres objets qui sont offerts en abondance dans les magasins.
Blumen und andere Gegenstände, die in Hülle und Fülle in den Läden angeboten werden.
Par exemple, lorsque vous imprimez des objets qui ont une forme inversée, certains éléments de facile à enlever(tels que les matières solubles)
Beispielsweise sind beim Drucken von Objekten, die eine umgekehrte Form einige leicht zu entfernende Gegenstände(wie lösliche Materialien)
Ne vous rendez pas à des endroits comportant des objets qui peuvent être utilisés comme des armes, comme une cuisine.
Meide auch Orte mit Gegenständen, die als Waffen benutzt werden könnten, wie Küchen.
Sur les objets qui sont restés exposés à l'air,
Auf Objekten, die nur der Luft ausgesetzt waren,
Il s'agit de la mise en relation de cette personne soit avec d'autres personnes, soit avec des objets qui, d'une manière ou d'une autre, portent la communication.
Zu diesem Zweck tritt die Person entweder mit anderen Personen oder mit Gegenständen, die als Kommunikationsträger dienen, in Verbindung.
NET Framework des objets qui peuvent être redirigés vers la fonction ou le script.
NET Framework-Typen von Objekten, die über die Pipeline an die Funktion oder das Skript übergeben werden können.
Vos études sur les effets des énergies subtiles et l'exposition d'objets qui montrent ces effets-là sont très intéressantes.».
Ihre Forschungen über die Auswirkungen feinstofflicher Energien einschließlich der Ausstellung von Gegenständen, die diese Wirkung zeigen, sind höchst interessant.
On connaît l'utilisation de ces constructions comme échoppes à partir des objets qui y ont été découverts.
Offenbart die Verwendung dieser Gebäude Geschäfte von Objekten, die entdeckt wurden.
un certain nombre de petits objets qui donne la chance à celui qui le porte.
eine Reihe von kleinen Objekten, die der Trägerin Glück bringt.
Il est pratique d'avoir une colonne Etiquettes dans les vues des objets qui supportent les étiquettes.
Es ist praktisch in den Ansichten von Objekten, die markiert werden können eine Markierungen Spalte zu haben.
Le Designer Richard Seymour explore notre réaction à la beauté e le pouvoir puissant des objets qui la met en valeur.
Der Designer Richard Seymour erforscht unsere Reaktion auf Schönheit und die überraschende Macht von Objekten, die sie aufweisen.
Met à jour les informations sur les connexions et les objets qui sont affichés dans l'Éditeur ADSI.
Aktualisiert die Informationen zu Verbindungen und Objekten, die im ADSI-Editor angezeigt werden.
Nos cerveaux utilisent le contexte pour distinguer entre les objets qui sont petits, et les objets qui sont loin.
Unsere Gehirne verwenden den Kontext, um zwischen kleinen Objekten und Objekten, die weit entfernt sind, zu unterscheiden.
Il ya aussi une grande exposition d'objets qui ont été trouvés lors des fouilles tels que des bijoux, pièces de monnaie, des céramiques et des aiguilles.
Es gibt auch eine große Ausstellung von Artefakten, die bei Ausgrabungen wie Schmuck, Münzen, Keramik und Nadeln gefunden wurden.
C'est également le cas des carrés de couleur, des œuvres d'art ou des objets qui doivent être éclairés de différentes façons.
Dies gilt beispielsweise auch für Farbbereiche oder ein Kunstwerk oder Objekt, das unterschiedlich beleuchtet werden muss.
Il peut ainsi exposer de nombreux objets qui jusque-là étaient stockés dans des réserves.
So konnte eine größere Anzahl von Kunstwerken, die bis dahin nur im Depot aufbewahrt worden waren, wiederhergestellt werden.
Visite d'anciennes terres à localiser des objets qui vont vous aider à être le premier à trouver le mystérieux royaume englouti.
Besuchen Sie die alten Länder zu suchen, Artefakte, mit denen Sie der erste zu finden, die geheimnisvolle versunkene Königreich.
Les objets qui ne touchent pas le sol, par ex. le
Bei Objekten, die nicht den Boden berühren, wie z. B. der Stoßfänger eines geparkten Fahrzeugs,
Résultats: 219, Temps: 0.0606

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand