OBSERVE - traduction en Allemand

beobachtet
observer
regarder
surveiller
voir
suivre
constater
observation
sieht
voir
regarder
constater
vision
revoir
prévoient
considèrent
betrachtet
regarder
envisager
voir
contempler
visualisation
observer
visualiser
considèrent
examinerons
estiment
bemerkt
remarquer
dire
noter
souligner
constater
voir
observez
apercevoir
réalisez
beachtet
noter
respecter
attention
observer
remarquer
compte
veuillez
à l'esprit
stellt
mettre
poser
faire
organismes
représentent
constituent
fournissent
endroits
postes
autorités
feststellen
constater
dire
trouver
déterminer
établir
découvrir
voir
affirmer
identifier
noter
Observe
mustert
motif
modèles
échantillons
dessins
schémas
patterns
patrons
spécimens
einhält
respecter
se conformer
observer
tenir
adhérer
appliquer
suivre
honorer
aufpaßt

Exemples d'utilisation de Observe en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Observe le ciel"?
Beobachte den Himmel"?
Je l'observe depuis un moment et il bouge bien.
Ich sehe ihm schon eine Weile zu, er bewegt sich prima.
Il observe le transit de Vénus de 1882 en Argentine.
Er beobachtete den Venustransit von 1882 in Argentinien.
Observe ici un jeu authentique de Hoverball….
Beobachte hier ein authentisches Hoverball-Spiel….
J'observe la même attitude à l'égard de votre théorie de la sexualité.
Ich sehe die gleiche Haltung gegenüber Ihrer Theorie der Sexualität.
Si on observe une partie du monde que l'on a jamais vu avant.
Wenn wir einen Teil der Welt betrachten, den wir noch nie zuvor gesehen haben.
Observe les Palestiniens qui partagent Son sort!!!
Beobachte die Palästinenser, die Sein Schicksal teilen!!!
Mais ça va mieux depuis 3 mois, depuis que je vous observe.
Aber seit 3 Monaten geht es mir besser, seit ich Sie beobachte.
Oui, je vous observe toujours.
Ja, ich beobachte Sie immer noch.
Ce n'est pas de ta faute si j'observe aussi.
Du bist nicht schuld, dass ich auch beobachtete.
je suis un scientifique et j'observe les faits.
aber als Wissenschaftler sehe ich auch die Fakten.
J'obsède… enfin, je les observe depuis des années.
Ich war besessen… Ich beobachtete sie jahrelang.
Rose… je vous observe depuis une semaine.
Rose… Ich beobachte Sie seit einer Woche.
Six mois durant, il l'observe.
Monate lang beobachtete er den Jungen.
Fais-le seulement et observe.
Tue es einfach und sehe.
Explore un vaste monde ouvert et observe- le évoluer avec toi.
Erkunde eine riesige offene Welt und beobachte, wie sie sich mit dir entwickelt.
Je les observe. Je les adore.
Ich beobachte sie, ich verehre sie..
On observe Sauvage depuis des mois.
Wir überwachen Sauvage schon seit Monaten.
Ma mère observe chaque pas que je fais.
Meine Mutter wacht über all meine Schritte.
Il observe tout ce que vous faites.
Er überwacht alles, was ihr tut.
Résultats: 1381, Temps: 0.1072

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand