OBSERVA - traduction en Français

note
señalar
observar
tomar nota
destacar
notar
cuenta
advertir
calificar
constatar
resaltar
constate
constatar
observar
comprobar
ver
señalar
reconocer
encontrar
determinar
descubrir
constar
relève
señalar
aumentar
elevar
levantar
destacar
afrontar
frente
observar
encarar
enfrentar
observe
observar
ver
notar
señalar
mirar
vigilar
guardar
observación
presenciar
acatar
prend note
tomar nota
observar
cuenta
fait observer
señalar
observar
hacer notar
hacer cumplir
comentar
hacer la observación
regarde
mirar
ver
observar
buscar
revisar
contemplar
echar un vistazo
mires
remarque
notar
señalar
observar
ver
destacar
nota
advertir
comentar
fijar
remarcar
signale
señalar
informar
denunciar
mencionar
indicar
comunicar
reportar
destacar
notificar
decir
notant
señalar
observar
tomar nota
destacar
notar
cuenta
advertir
calificar
constatar
resaltar
observer
observar
ver
notar
señalar
mirar
vigilar
guardar
observación
presenciar
acatar
observez
observar
ver
notar
señalar
mirar
vigilar
guardar
observación
presenciar
acatar
constater
constatar
observar
comprobar
ver
señalar
reconocer
encontrar
determinar
descubrir
constar
regardez
mirar
ver
observar
buscar
revisar
contemplar
echar un vistazo
mires
constatant
constatar
observar
comprobar
ver
señalar
reconocer
encontrar
determinar
descubrir
constar
noter
señalar
observar
tomar nota
destacar
notar
cuenta
advertir
calificar
constatar
resaltar
notez
señalar
observar
tomar nota
destacar
notar
cuenta
advertir
calificar
constatar
resaltar

Exemples d'utilisation de Observa en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
toma estos medicamentos o si observa que Stalevo no tiene el mismo efecto
vous prenez ces médicaments ou si vous remarquez que l'effet de Stalevo est faible
Sin embargo, el Comité observa con preocupación las condiciones acumulativas
Néanmoins, le Comité note avec préoccupation les conditions cumulatives
Por otra parte, la Unión Europea observa con satisfacción la disminución del número de apátridas
Par ailleurs, l'Union européenne note avec satisfaction la diminution du nombre d'apatrides
La Sra. MALONI(Organización de Solidaridad de Pueblos Afroasiáticos) observa con preocupación que, desde hace 10 años,
Mme MALONI(Organisation de la solidarité des peuples afro-asiatiques) constate avec inquiétude que, depuis 10 ans,
El Grupo de Trabajo observa que el Sr. Al Bajadi fue detenido el 21 de marzo de 2011,
Le Groupe de travail relève que M. Al Bajadi a été arrêté le 21 mars 2011,
El Comité observa que en el artículo 30 de la Constitución se prescribe la educación gratuita para todos los ciudadanos hasta la escuela secundaria
Le Comité note que l'article 30 de la Constitution prévoit l'enseignement gratuit pour tous les citoyens jusqu'au secondaire
El Consejo observa con satisfacción que el déficit de las administraciones públicas francesas para 1999 fue más reducido de lo previsto en el programa de estabilidad inicial,
Le Conseil constate avec satisfaction que le déficit des administrations publiques françaises pour 1999 a été plus faible que prévu dans le programme de stabilité initial,
La presente Decisión marco respeta los derechos fundamentales y observa los principios reconocidos en el artículo 6 del Tratado de la Unión Europea
La présente décision-cadre respecte les droits fondamentaux et observe les principes reconnus par l'article 6 du traité sur l'Union européenne
Observa que el seguimiento del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia es parte integral del programa
Relève que le suivi de la célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille fait partie intégrante de l'ordre du jour
Observa que las recomendaciones relativas a educación figuran en los planes de acción de todas las principales conferencias de las Naciones Unidas
Note que des recommandations concernant l'éducation figurent dans les plans d'action de toutes les grandes conférences des Nations Unies
El Comité observa que, a pesar de las disposiciones de los artículos 50
Le Comité constate que, malgré les dispositions des articles 50
El Comité observa con interés el Plan Estratégico nacional de lucha contra el VIH/SIDA
Le Comité prend note avec intérêt du Plan stratégique national de lutte contre le VIH/sida
Mi delegación observa con satisfacción los progresos logrados en el fortalecimiento de la cooperación entre las Naciones Unidas
Ma délégation relève avec satisfaction les progrès accomplis dans le renforcement de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies
El Comité observa con interés que la legislación maliense no distingue entre trabajadores nacionales y trabajadores migratorios,
Le Comité observe avec intérêt que la législation malienne ne fait pas de distinction entre travailleurs nationaux
La Sra. KARP observa que la respuesta dada por la delegación tailandesa acerca de las reservas formuladas respecto de los artículos 7 y 22 de la
Mme KARP constate que la réponse donnée par la délégation thaïlandaise à propos des réserves formulées à l'égard des articles 7
La Comisión Consultiva observa que en 2007 los recursos necesarios para el Enviado Especial se financiaron con arreglo a las disposiciones de la resolución 60/249 de la Asamblea General,
Le Comité consultatif note qu'en 2007, les ressources nécessaires à l'Envoyé spécial ont été financées en vertu des dispositions
El Comité observa con reconocimiento la presentación al Parlamento,
Le Comité prend note avec satisfaction de la présentation au Parlement,
El Sr. REYES RODRÍGUEZ(Cuba) observa que el tema 17 del programa ofrece cada año a la Comisión la ocasión de adoptar iniciativas para promover los derechos humanos en el marco de la cooperación internacional.
REYES RODRIGUEZ(Cuba) fait observer que le point 17 de l'ordre du jour offre chaque année à la Commission l'occasion de prendre des initiatives pour promouvoir les droits de l'homme dans le cadre de la coopération internationale.
El estudio observa que están en aumento propio los riesgos para supply chain determinados del empleo de grandes portacontainer,
L'étude observe qu'ils sont en augmentation même les risques pour supply chain déterminés de l'emploi de grands portacontainer,
El Comité observa que el Estado parte no se ha adherido a la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas, de 1954,
Le Comité relève que l'État partie n'a pas adhéré à la Convention de 1954 relative au statut des apatrides
Résultats: 39097, Temps: 0.0958

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français