Notant également la séparation entre l'administration
Constatando asimismo la separación que existe entre la administración
Notant les progrès importants réalisés dans l'élaboration
Observando que se han alcanzado considerables progresos en el desarrollo
Notant que les femmes et les enfants sont les plus exposés au danger lorsque les sociétés sont
Habiendo tomado nota de que las mujeres y los niños son los elementos más vulnerables de las sociedades durante los conflictos
Notant le besoin d'équilibre entre le financement privé
Tras destacar la necesidad de un equilibrio entre el financiamiento público
Notant que le financement de fonds pour le Tiempo a été éliminé,
Tras destacar que el principal financiamiento para Tiempo ha sido eliminado,
considère Gazeta Wyborcza, notant que"les dirigeants européens ont décidé de réformer la zone euro….
considera Gazeta Wyborcza, apuntando que“los líderes europeos han decidido reformar la zona euro….
La Cour internationale de Justice a réaffirmé cette position dans l'affaire du Différend territorial(Jamahiriya arabe libyenne/Tchad), notant que.
Así lo confirmó la Corte Internacional de Justicia en la causa Libia/Chad al observar que.
Notant en particulier que la Conférence a décidé de créer une Commission préparatoire pour la Cour,
Observando en particular que la Conferencia decidió establecer una Comisión Preparatoria de la Corte,
Notant également que les informations que le Comité spécial a examinées sur la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur
Tomando nota también de que la información examinada por el Comité Especial sobre la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países
Notant avec satisfaction que la plupart des États
Observando con satisfacción que la mayor parte de los Estados
Notant que lors de leur première réunion les États signataires ont adopté,
Tomando nota de que en la primera reunión de los Estados signatarios se aprobó la resolución CTBT/MSS/RES/1,
Notant les progrès continus accomplis par l'Institut dans ses divers programmes
Observando los continuos progresos realizados por el Instituto en sus diversos programas
Myint(Myanmar), notant que son pays n'a procédé à aucune exécution depuis 1988, dit que sa délégation a
El Sr. Myint(Myanmar), señalando que en su país no se ha llevado a cabo ninguna ejecución desde 1988,
a parlé de la méthode de conduite du projet Aridas, notant que le comité qui a créé le projet avait d'abord défini le développement futur des régions semi-arides en termes de durabilité économique, environnementale et sociale.
habló acerca de la metodología que conduce el proyecto Aridas, destacando que el comité que creó el proyecto definió primero el futuro desarrollo en las regiones semiáridas, en términos económicos, ambientales y de sostenibilidad social.
Notant cependant qu'une divergence a surgi au sujet du nom de l'Etat,
Tomando nota, sin embargo, de que ha surgido una diferencia con respecto al nombre del Estado,
Notant avec satisfaction que, les conditions énoncées à l'article 5 de la Convention ayant été remplies,
Observando con satisfacción que, al haberse cumplido las condiciones enunciadas en el artículo 5 de la Convención,
Notant avec inquiétude qu'en dépit des efforts déployés par le Gouvernement malgache
Advirtiendo con inquietud que, no obstante los esfuerzos desplegados por el Gobierno de Madagascar y por la comunidad internacional,
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文