OCCUPAIENT - traduction en Allemand

besetzten
occuper
prendre
pourvoir
occupation
beschäftigten
traiter
employer
occuper
engager
examiner
aborder
pencher
travailler
nahmen
prendre
retirer
emmener
prise
enlever
emporter
ramener
acceptons
participent
prélevons
innehatten
occupaient
assurant
détenaient
actuel
besetzt hatten
ont occupé
avons pourvus
innehaben
occupent
détiennent
exercent
assumer
assurant
possèdent
belegten
preuve
montrent
prouvent
situé
occupent
indiquent
confirment
attestent
témoignent
pièces justificatives
bewohnten
habiter
vivent
peuplent
occupent
besetzt
occuper
prendre
pourvoir
occupation
besetzte
occuper
prendre
pourvoir
occupation
beschäftigt
traiter
employer
occuper
engager
examiner
aborder
pencher
travailler

Exemples d'utilisation de Occupaient en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
armés de mousquets à longue portée, occupaient toutes les hauteurs et harcelaient les Anglais.
wutentbrannten afghanischen Scharfschützen gepeinigt, die, mit weitreichenden Luntenschloßgewehren bewaffnet, alle Höhen besetzt hatten.
Ces deux groupes occupaient également les deuxième
Diese beiden Gruppen belegten auch 1999 den zweiten
Après l'occupation de la Cilicie même fin 1918, les troupes françaises occupaient les provinces ottomanes d'Antep, Maraş
Nach der Besetzung Kilkiens Ende 1918 besetzten französische Truppen 1919 die osmanischen Vilâyets von Antep,
les entreprises géantes de plus de mille ouvriers occupaient aux Etats- Unis moins de 18% du total des ouvriers industriels, contre plus de 41% en Russie.
die Riesenunternehmungen mit über je tausend Arbeiter In den Vereinigten Staaten weniger als 18% der Gesamtzahl der Industriearbeiter beschäftigten, in Rußland dagegen über 41%.
quelles positions élevées ils occupaient.
welche Position sie innehaben.
bien qu'ils n'occupaient pas tout son territoire.
Briten im Jahr 1874, obwohl sie nicht alle Teile ihres Territoriums besetzt hatten.
Ils étaient nommés par le roi et occupaient la Tour de David, mais leurs attributions particulières ne sont pas vraiment connues avec certitude.
Sie wurden vom König ernannt und bewohnten den Davidsturm, ihre Aufgaben jedoch sind nicht genau bekannt.
Les cuisines occupaient le côté ouest du premier étage
Die Küchen belegten die Westseite des ersten Obergeschosses
Des forces rebelles occupaient plusieurs parties de l'Empire, dont des cols de montagne stratégiques, près de Shaolin.
Rebellische Mächte besetzten mehrere Teile des Reiches einschließlich strategischer Gebirgspässe in der Nähe von Shaolin.
où les microentreprises dans le secteur des activités immobilières occupaient 93,3% de la maind'œuvre sectorielle.
wo Mikrounternehmen im Grundstücks- und Wohnungswesen 93,3% der sektoralen Arbeitskräfte beschäftigten.
La terre des Palestiniens est occupée comme à l'époque les Anglais occupaient une partie de la France.
Das Land der Palästinenser wird besetzt, wie damals die Engländer einen Teil von Frankreich besetzt hatten.
Elles occupaient habituellement l'espace compris entre des placards blancs à vitrine où reposaient des verres et des livres, près de ventilateurs et de purificateurs d'air.
Sie bewohnten normalerweise die Räume zwischen den Glasvitrinen für Gläser und Bücher und den Luftreinigern und Raumbefeuchtern.
D'anciennes études occupaient déjà un abaissement du miroir de cholestérol par la consommation régulière des amandes.
Frühere Studien belegten schon eine Senkung des Cholesterinspiegels durch regelmäà igen Verzehr von Mandeln.
au moment même où des chars occupaient la place Wenceslas à Prague.
ich mit 16 Radio Prag hörte, als die sowjetischen Panzer in Ihrer Hauptstadt den Wenzelsplatz besetzten.
réalisé un chiffre d'affaires de 5,8 milliards d'euros et occupaient, au total, 34 millions de personnes.
1,5 Mrd. EUR erzeugten, einen Umsatz von 5,8 Mrd. EUR erzielten und insgesamt 34 Mio. Personen beschäftigten.
J'ai entendu dire que quand les Allemands occupaient Paris et qu'ils ont dû se replier,
Ich hab gehört, als die Deutschen Paris besetzt hatten und dann raus mussten,
40% des réserves nationales et occupaient 38% des ouvriers d'origine tchèque.
40% des gerollten Vorrates und beschäftigten 38% der Arbeiter auf diesem Gebiet aus den tschechischen Ländern.
le 24 juin 1941, les troupes allemandes occupaient le village de Bronnaya Gora.
zwei Tage nach dem deutschen Angriff auf die Sowjetunion, besetzten deutsche Truppen das Dorf Bronnaja Gora.
Hanbatay Khamidov accusé la Russie de troupes fédérales qui occupaient la propriété lui et son frère,
Hanbatay Khamidov beschuldigt Russland der föderalen Truppen besetzt, die die Eigenschaft er und sein Bruder,
Dans l'édition 2014 du tableau de bord, le Luxembourg a en effet pris la place du"meilleur performant"(qu'occupaient avant les Pays-Bas) dans le groupe des"suiveurs de l'innovation.
In der diesjährigen Ausgabe des Anzeigers belegt Luxemburg tatsächlich in der Gruppe der"Innovationsverfolger" den Platz des"besten Leistungsträger" den vorher die Niederlande besetzte.
Résultats: 151, Temps: 0.0775

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand