Exemples d'utilisation de On craignait en Français et leurs traductions en Allemand
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
-
Official/political
-
Political
Tout se passe sous un gouvernement turc dont on craignait à un moment donné qu'il ne transforme la Turquie en état islamique.
On craignait qu'absent trop longtemps,
On craignait que sous cette forme, cette exaltation ne fût pas digne d'une grande nation et par cela même déplacé.
On craignait, à la Commission comme dans plusieurs pays de l'UE, que l'absence d'initiative ne
Ll a acheté une propriété au Monténégro, on craignait qu'il ne quitte le pays.
un célèbre poète néerlandais parlait déjà de l'eau dont on craignait et écoutait les incessantes catastrophes.
fois d'enlever Nielsen et de le ramener aux États-Unis, car on craignait qu'il ne soit capturé par les nazis.
Quand nous avons rejoint l'Union européenne, on craignait que la Pologne et les nouveaux États membres ne se servent pas
tant on craignait que, hors de sa cage, il ne revienne sur ses aveux.
On craignait, par la hiérarchie Koraysh reste,
Bien que, per fortuna, Aucun de nos survivants que nous avons dit au revoir si tragique- beaucoup de commentaires avant la diffusion ils ont prédit une mort importante- l'époque où on craignait à cet égard ont été plusieurs.
On craint surtout que les jeunes espagnols ne se“romanisent” trop.
On craint peut-être que ce soit la même chose.
On craint, de ne plus pouvoir éviter une guerre.
On craint ta lèpre.
On craint pour l'avenir de Marianne.
On craint.
On craint que Ia ville ne subisse les mêmes préjudices.
Parce qu'on craint que notre moi intérieur ne soit ignoble et primitif.
On craint qu'il soit mort.