PAS AUTANT - traduction en Allemand

nicht so
pas si
pas aussi
pas autant
pas trop
pas ainsi
pas tellement
non ainsi
pas très
pas le cas
pas vraiment
nicht solche
pas ces
non telle
nicht wie
pas comme
pas comment
non comme
ne ressemble pas
n'aime pas
pas l'air
ne dirait pas
n' rien à voir
pas autant que

Exemples d'utilisation de Pas autant en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Mais pas autant que ces femmes.
Aber niemals so schwer wie diese Weiber.
Je ne passe pas autant de temps avec eux que toi.
Ich kann nicht so viel Zeit mit ihnen verbringen wie du.
Il n'y a pas autant de scènes de libre à mon niveau.
Auf meiner Ebene gibt es nicht viele Stellen.
Je ne soupçonnais pas autant de sentiments refoulés en moi.
Ich wusste nicht, wie viel ich verdränge.
Pas autant!
Pas autant.
Nicht so viel.
Pas autant que toi avec ta chanson.
Nicht so sehr wie du mit dem Lied von der Ochsenfrosch-Bahn.
Ok pas autant.
Okay. Nicht so viel.
Je suis ravie, mais pas autant que par ce qui nous arrive.
Ich bin begeistert, aber nicht so sehr, wie ich es über uns bin.
Pas autant qu'à vous.
Nicht so viel wie Ihnen.
Pas autant que tu le crois.
Nicht so viel wie du denkst.
Pas autant que moi de vous.
Nicht so viel wie ich über Sie.
Nous ne voyions pas autant Elisabetta, mais elle était une cuisinière incroyable;
Wir sahen Elisabetta nicht so viel, aber sie war ein toller Koch;
Vous ne ronflez pas autant dans l'espace.
Im All schnarcht man nicht so viel.
C'est un autre éleveur spécialisé, mais pas autant qu'Harold.
Er war der andere Nischenzüchter, aber nicht so nischenhaft wie Harold.
Oui, mais pas autant.
Ja, aber nicht so viel.
Les sacs de couchage ne transpirent pas autant, mais d'accord.
Schlafsäcke schwitzen in der Regel in nicht so sehr, aber okay.
Clairement, le New Labour ne la respecte pas autant que certains députés de cette Assemblée.
New Labour respektiert sie eindeutig nicht so sehr wie Abgeordnete dieses Hauses.
Notre chère tante Ettie n'a peut-être pas autant mélangé ses alcools que ça.
Die liebe Tante Ettie… hat vielleicht doch nicht so viel durcheinander getrunken.
Je sais, les choses changent, mais peut-être pas autant que tu le crois.
Ich weiß. Alles verändert sich. Aber vielleicht nicht so sehr, wie du denkst.
Résultats: 553, Temps: 0.0644

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand