PASSIF - traduction en Allemand

Passiv
passif
passivement
passivité
Verbindlichkeit
dette
engagement
responsabilité
passif
contraignante
obligations
Passivvermögen
passif
Passiven
passif
passivement
passivité
Verbindlichkeiten
dette
engagement
responsabilité
passif
contraignante
obligations
untätig
inactif
inerte
passive
bras croisés
les bras croisés
sans rien faire
oisive
impassible
rester
sans rien
Passivseite
passif
Passive
passif
passivement
passivité
Passiver
passif
passivement
passivité

Exemples d'utilisation de Passif en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
En conséquence, les prix de l'immobilier se sont effondrés, laissant dans leur sillage une foule de banques zombies(dont le passif avait dépassé de loin les avoirs)
Infolgedessen brachen die Häuserpreise zusammen und hinterließen eine Spur von Zombie-Banken(deren Verbindlichkeiten ihre Vermögenswerte bei weitem überstiegen)
Les mesures ont été conçues pour stabiliser le passif du bilan des deux banques et rassurer les marchés.
Die Maßnahmen wurden zur Stabilisierung der Passivseite der Bilanzen der beiden Banken und zur Stärkung des Vertrauens auf den Märkten ergriffen.
La transmission universelle de l'ensemble du patrimoine actif et passif des sociétés qui fusionnent à la SE;
Das gesamte Aktiv- und Passivvermögen der sich verschmelzenden Gesellschaften geht auf die SE über;
Je ne pouvais rester passif après l'appel de M. King au clergé.
die nur ihre Rechte wollen, und ich konnte nicht untätig bleiben, als Dr. King den Klerus aufrief.
les actifs financiers ont diminué de 3,4% et le passif a augmenté de 2,1%.
um 1 0,3% erhöht, während Finanzanlagen verringerten sich um 3,4% und Verbindlichkeiten erhöhten sich um 2,1%.
L'acquisition de Olcesa par Merco fut réalisée suite à une subrogation de Merco dans des crédits à long terme qui grevaient le passif de Olcesa 1 293,4 millions de pesetas espagnoles.
Das Unternehmen Merco erwarb Oleesa durch die Übernahme der langfristigen Finanzverpflichtungen, die die Passivseite der Olcesa-Bilanz belasteten 1 293,4 Millionen Peseten.
le CESE ne peut pas rester passif dans la situation actuelle.
großem Interesse sei und der EWSA in der gegenwärtigen Situation nicht untätig bleiben könne.
C'est un passif parce que l'argent doit être remboursé à un moment donné dans l'avenir.
Es ist eine Verbindlichkeit, weil das Geld zu einem späteren Zeitpunkt an Sie zurückgezahlt werden soll.
En conséquence, la Barclays a un passif de £ 1000 envers Robert. Ce sont les chiffres apparaissant au compte de Robert.
Dadurch hat Barclays gegenüber Robert eine Verbindlichkeit von 1000 £- genau das sagt Roberts Kontostand.
Dans la comptabilité de la banque, cela est percu comme un passif de la banque au client.
In der Buchhaltung der Bank ist dies als eine Verbindlichkeit der Bank gegenüber dem Kunden festgehalten.
ne devienne pas un passif.
Also hoffentlich keine Verbindlichkeit zu.
Plus que cela, il ne voulait pas donner l'aumône comme un passif de la richesse pour les riches.
Mehr als das, er wollte nicht, um Almosen als Verbindlichkeit des Reichtums für die Reichen zu geben.
La norme exige que l'entité comptabilise une charge et un passif au titre du prochain versement d'avantages sociaux.
Der Standard schreibt vor, dass ein Unternehmen einen Aufwand und eine Verbindlichkeit für die nächste Sozialleistungszahlung erfasst.
Le Comité souligne que la société civile ne doit pas être un ornement passif des processus des stratégies nationales d'intégration des Roms, mais doit en être un agent actif.
Der Ausschuss unterstreicht, dass die Zivilgesellschaft in dem Prozess der NRIS kein passives"Beiwerk" sein darf, sonders vielmehr aktiv handeln muss.
Le Comité souligne que la société civile ne doit pas être un ornement passif des processus des stratégies nationales d'intégration des Roms, mais doit en être un agent actif.
Der EWSA unterstreicht, dass die Zivilgesellschaft in dem Prozess der NRIS kein passives"Beiwerk" sein darf, sonders vielmehr aktiv handeln muss.
L'actif et le passif sont définis du point de vue de l'entreprise considérée dans son ensemble et non du point de vue des créanciers ou des bailleurs de fonds.
Dabei werden die Aktiva und Passiva aus der Sicht des Unternehmens und nicht aus der Sicht der Gläubiger oder Geldgeber angegeben.
Alors, comment sont- ils trouver le moyen de faire un revenu passif tout en étant en mesure de récolter les avantages de rester à la maison pour prendre soin de leurs enfants?
Also, wie sind Sie Suche nach Möglichkeiten, passives Einkommen zu machen und werden in der Lage, die Vorteile zu Hause bleiben, um auf Ihre Kinder aufzupassen?
La majorité de son lexique est constituée de vocabulaire passif, c'est- à- dire de mots appris en contexte.
Dieser besteht zum größten Teil aus passivem Vokabular, also den Wörtern, die wir durch den Kontext lernen.
de donner à la population russophone un droit de vote passif illimité.
ein Wahlgesetz geändert und damit der russischsprachigen Bevölkerung uneingeschränktes passives Wahlrecht eingeräumt.
nous ne pouvons pas ignorer le fait que le tabagisme passif est mauvais pour la santé.
ein sehr schwerwiegendes Problem, und man kann die Tatsache nicht leugnen, dass passives Rauchen gesundheitsschädigend ist.
Résultats: 1029, Temps: 0.1917

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand