PAUSE - traduction en Allemand

Pause
repos
rupture
interruption
break
récréation
entracte
répit
halte
récré
Auszeit
pause
congé
temps
vacances
sabbatique
Unterbrechung
interruption
suspension
interrompre
rupture
perturbation
arrêt
pause
coupure
déconnexion
discontinuité
Bruch
rupture
fracture
fraction
coupure
brèche
bris
casse
cassure
pause
hernie
anhalten
arrêter
durer
se poursuivre
continuation
pause
suspendre
continuer
encourager
stopper
persistent
Break
pause
vacances
cassez
Sela
-pause
sélah
schéla
gisela
jeu d' instruments
shéla
séla
brechen
briser
casser
rompre
rupture
enfreindre
décomposer
violer
partons
percer
craquer
pausieren
mettre en pause
pause
suspendre
s'arrêter
interrompre
Mittagspause
pause déjeuner
déjeuner
pause de midi
repas
la pause-déjeuner
heure de dîner
Verschnaufpause

Exemples d'utilisation de Pause en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Mais ma pause est finie.
Meine Mittagspause ist jetzt aber auch vorbei.
Pause- les séparer et les isoler afin que l'équipe peut les aborder individuellement.
Brechen sie auseinander und sie so, dass das Team können sie individuell.
De Mirillis propose une fonction de pause et de reprise des enregistrements vidéo.
Eine Funktion zum Pausieren und Fortsetzen der Videoaufnahme.
Il va falloir trouver les principales lignes électriques… 0- 0- 5- 0 et pause.
Wir werden weit rein müssen, um an das Hauptkabel zu kommen. 0-0-5-0 und Break.
tu m'accables de tous tes flots. Pause.
du drängst mich mit allen deinen Fluten. Sela.
Fêtez votre anniversaire ensemble, profiter d'une pause avec ce cher….
Feiern Sie Ihren Geburtstag zusammen, genießen Sie einen Bruch mit, dass man geliebt….
Avant que le témoin avait un feu rouge derrière un camion(Mercedes“Sprinter”) pause.
Vor einer Ampel musste der Zeuge hinter einem Lkw(Mercedes„Sprinter“) anhalten.
Faisons une pause pour regarder Joe mourir.
Machen wir Rast, während Joe stirbt.
La pause est finie.
Die Mittagspause ist vorbei.
j'établirai ton trône à perpétuité. Pause.
deinen Stuhl bauen für und für." Sela.
Après une arthroscopie, elle doit faire une pause de trois semaines.
Nach einer Arthroskopie musste sie drei Wochen pausieren.
elle préfère appeler ces vacances"Pause de Printemps".
bevorzugt sie diesen Feiertag"Spring Break" aufrufen.
Zamzar supporte les vidéos de YouTube, Pause, Et DailyMotion beaucoup plus.
Zamzar unterstützt Videos von YouTube, Brechen, Dailymotion und vieles mehr.
Pause entrée du virus dans votre système.
Bruch Eintrag von Virus in Ihr System.
Ordinateur, pause programme.
Computer, Programm anhalten.
Pendant ta pause. 12 h 30?
In deiner Mittagspause, halb eins,?
Une pause. C'est ce qui,
Eine Verschnaufpause, die das Mittel möglich macht,
Tu l'as couvert de honte. Pause.
bedeckest ihn mit Hohn. Sela.
Nous recommandons le Café Centrale à Montiano pour une pause.
Wir empfehlen das Café Centrale in Montiano für eine Rast.
Ils sont trop durs, pause.
Die allzu hart sind, brechen.
Résultats: 2398, Temps: 0.1461

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand