PENTES - traduction en Allemand

Hängen
pente
colline
versant
tendance
penchant
accrochez
propension
annexe
contexte
coteau
Pisten
pente
tarmac
ski
Abhängen
pente
falaise
versant
rupture
hill-side
colline
Steigungen
pente
montée
inclinaison
gradient
côte
déclivité
dénivellation
de l'ascension
Gefälle
pente
descente
gradient
écart
différentiel
fossé
différence
disparités
déclivité
Neigungen
tendance
inclinaison
pente
propension
passion
penchant
inclination
prédisposition
déclivité
Pentes
Hanglagen
pente
coteaux
à flanc de colline
déclivité
steilen
raide
pic
abrupte
pentue
escarpée
en pente rapide
abruptement
forte
Hänge
pente
colline
versant
tendance
penchant
accrochez
propension
annexe
contexte
coteau
Abhänge
pente
falaise
versant
rupture
hill-side
colline
Piste
pente
tarmac
ski
Hang
pente
colline
versant
tendance
penchant
accrochez
propension
annexe
contexte
coteau
Steigung
pente
montée
inclinaison
gradient
côte
déclivité
dénivellation
de l'ascension
Gefällen
pente
descente
gradient
écart
différentiel
fossé
différence
disparités
déclivité
Abhang
pente
falaise
versant
rupture
hill-side
colline

Exemples d'utilisation de Pentes en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Peut Ãatre utilisé pour décorer les pentes et les banques de réservoirs.
Kann zur Dekoration von den Hängen und Ufern der Stauseen verwendet werden.
Des meubles à pans coupés, jusqu'à 3 pentes différentes en vue de face.
Möbel mit bis zu drei verschiedenen Abschrägungen aus der Vorderansicht.
Le moteur électrique puissant peut franchir des pentes allant jusqu'à 12 °.
Der kraftvolle Elektromotor ermöglicht es, Steigungen von bis zu 12 ° zu überwinden.
Assistance supplémentaire et sécurité accrue sur les pentes.
Zusätzlicher Halt und mehr Sicherheit am Berg.
Le Racetiger GS sont les skis qui sont parfaits pour les pentes à fond dur,
Die Racetiger GS sind skier, die perfekt für die pisten harten boden,
La ville est à 382 m d'altitude, sur les pentes de la colline de pierre de Grizica, au pied de l'ancienne forteresse croate de Gradac.
Die Stadt ist 382 m der Höhe auf den Abhängen des Steinhügels von Grizica zum Fuß der alten kroatischen Festung von Gradac entfernt.
Les pentes de Serre sont habitées par des mammifères
Die Pisten von Serre sind Säugetiere
Une seule machine pouvait tirer des trains de 1 000 tonnes sur des pentes de 13‰ trains de 1 000 tonnes seulement, et des trains de 1 700 tonnes sur une pente de 17‰ avec une seconde locomotive en pousse.
Sie konnten auf Steigungen von 13‰ Züge von 1000 Tonnen allein befördern, mit Schiebelok auf einer Steigung von 17‰ sogar Züge von 1700 Tonnen.
Les quartiers d'habitation de la ville sont disposés en amphithéâtre sur les pentes de la colline, au pied de la forteresse médiévale qui se dresse à son sommet.
Die Viertel der Wohnung der Stadt werden in Amphitheater auf den Abhängen des Hügels zum Fuß der mittelalterlichen Festung verfügt, die sich auf ihrem Gipfel aufstellt.
Si vous prévoyez de peindre les pentes en toute couleur autre
Wenn Sie planen, die Pisten in jeder anderen Farbe
À partir delà, la rivière traverse des zones de fortes pentes, qui provoque une oxygénation élevée;
Ab dem Stausee durchläuft der Fluss Passagen mit großem Gefälle, was zu einer starken Sauerstoffanreicherung führt,
Cela permet au porte-outils multifonctionnel de monter les grandes pentes sans changement manuel de rapport et garantit la sélection du programme le plus efficace pour les applications à charges lourdes.
Somit kommt der Geräteträger auch ohne manuelles Umschalten große Steigungen hinauf und fährt bei Heavy Duty Anwendungen immer im effizientesten Fahrprogramm.
Ou skier sur des pentes parfaites ou marcher dans les bois immaculés avec des raquettes ou des bâtons de marche nordique et quelle faim!
Oder Skifahren auf perfekten Pisten oder Wandern durch Wälder mit Schneeschuhen oder Nordic Walking Stöcke makellos und was für ein Hunger!
une herbe odorante qui pousse en Crimée, sur des pentes rocheuses.
ein duftendes Gras, das in der Krim auf felsigen Abhängen wächst.
Des pentes et inégalités ne sont admissibles
Neigungen und Unebenheiten der Fahrbahn sind nur zulässig,
Au fil des siècles les pentes ont été nivelées et cela a créé
Im Lauf der Jahrhunderte wurden Gefälle eingeebnet und eine größere Zahl von terrassenförmigen Feldern
Techniquement les tramways classiques peuvent gravir des pentes allant jusqu'à 14%,
Rein technisch können klassische Straßenbahnen Steigungen bis zu 14% erklimmen,
Caché dans les pentes boisées du mont Helmos, le lac de Tsivlou se transforme en un paradis alpin dès les premiers flocons de neige.
Versteckt in den hügeligen, bewaldeten Pisten von Helmos hat sich mit den ersten Schneeflocken der See Tsivlou in ein alpines Paradies verwandelt.
froids et secs des pentes sibériennes.
kalten und trockenen Abhängen in Siberien wächst.
Les pentes pour les voitures particulières et les camionnettes ne devraient pas avoir d'effet significatif sur l'innovation, la compétitivité, le commerce ou les PME.
Die Neigungen bei PKW und leichten Nutzfahrzeugen werden sich voraussichtlich kaum auf Innovationen, Wettbewerbsfähigkeit, Handel oder KMU auswirken.
Résultats: 807, Temps: 0.1051

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand