PLÉNIPOTENTIAIRES - traduction en Allemand

Bevollmächtigten
plénipotentiaire
mandataire
agents
autorisés
mandatés
procuration
délégataires
cotitulaires
bevollmächtigte Botschafter
Bevollmächtigte
plénipotentiaire
mandataire
agents
autorisés
mandatés
procuration
délégataires
cotitulaires

Exemples d'utilisation de Plénipotentiaires en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Les travaux au sein du Comité plénier des ambassadeurs et plénipotentiaires ont abouti à l'établissement, lors de la
Die Arbeiten im Plenarausschuß der Botschafter und bevollmächtigten Vertreter führten auf der am 9. Dezember abgehaltenen letzten Sitzung zur Erstellung eines Abkommensentwurfs,
Les plénipotentiaires des Etats membres et le plénipotentiaire du Président de la République du Zimbabwe ont, en outre, arrêté le texte
Die Bevollmächtigten der Mitgliedstaaten und der Bevollmächtigte des Präsidenten der Republik Simbabwe haben ferner den Text des Abkommens über die Waren,
Les plénipotentiaires sont convenus
Die bevollmächtigten Vertreter sind übereingekommen,
Le Parlement invite la conférence diplomatique des plénipotentiaires sur la création d'une Cour pénale internationale, qui s'est ouverte
Das Parlament ersucht die diplomatische Konferenz der Bevollmächtigten zur Schaffung eines Internationalen Strafgerichtshofes, die am 15. Juni 1998 in Rom eröffnet wurde,
Les plénipotentiaires sont convenus
Die bevollmächtigten Vertreter sind übereingekommen,
Les plénipotentiaires du Conseil des Communautés européennes,
Die Bevollmächtigten des Rates der Europäischen Gemeinschaften einerseits
Je suis heureux de vous accueillir à l'occasion de la présentation des Lettres vous accréditant comme Ambassadeurs extraordinaires et plénipotentiaires de vos pays respectifs près le Saint- Siège.
Es ist mir eine Freude, Sie heute aus Anlass der Überreichung der Beglaubigungsschreiben zu empfangen, mit denen Sie zu außerordentlichen und bevollmächtigten Botschaftern ihrer jeweiligen Länder beim Heiligen Stuhl akkreditiert werden.
Je vous accueille avec plaisir à l'occasion de la présentation des Lettres qui vous accréditent comme Ambassadeurs extraordinaires et plénipotentiaires de vos pays près le Saint- Siège: la Guinée, la Lettonie,
Es ist mir eine Freude, Sie willkommen zu heißen aus Anlass der Übergabe Ihrer Beglaubigungsschreiben, mit denen Sie zu außerordentlichen und bevollmächtigten Botschaftern Ihrer jeweiligen Länder beim Heiligen Stuhl akkreditiert werden:
Je suis heureux de vous accueillir à l'occasion de la présentation des Lettres qui vous accréditent comme ambassadeurs extraordinaires et plénipotentiaires de vos pays respectifs près le Saint- Siège.
Es ist mir eine Freude, Sie willkommen zu heißen aus Anlass der Übergabe ihrer Beglaubigungsschreiben, mit denen Sie zu außerordentlichen und bevollmächtigten Botschaftern ihrer jeweiligen Länder beim Heiligen Stuhl akkreditiert werden.
Je suis très heureux de vous accueillir à l'occasion de la présentation des Lettres qui vous accréditent comme Ambassadeurs extraordinaires et plénipotentiaires de vos pays respectifs près le Saint Siège.
Mit Freude heiße ich Sie willkommen aus Anlass der Überreichung Ihrer Beglaubigungsschreiben, mit denen Sie als außerordentliche und bevollmächtigte Botschafter Ihrer jeweiligen Länder beim Heiligen Stuhl akkreditiert werden.
Je suis heureux de vous recevoir à l'occasion de la présentation des Lettres par lesquelles vous êtes accrédités auprès du Saint- Siège comme ambassadeurs extraordinaires et plénipotentiaires de vos pays.
Es ist mir eine Freude, Sie willkommen zu heißen aus Anlass der Übergabe ihrer Beglaubigungsschreiben, mit denen Sie zu außerordentlichen und bevollmächtigten Botschaftern ihrer jeweiligen Länder beim Heiligen Stuhl akkreditiert werden.
Il m'est une joie de vous recevoir ce matin au Palais apostolique pour la présentation des Lettres qui vous accréditent comme Ambassadeurs extraordinaires et plénipotentiaires de vos pays respectifs auprès du Saint- Siège.
Ich freue mich, Sie heute morgen im Apostolischen Palast zur Überreichung Ihrer Beglaubigungsschreiben zu begrüßen, mit denen Sie als außerordentliche und bevollmächtigte Botschafter Ihrer jeweiligen Länder beim Heiligen Stuhl akkreditiert werden.
Des envoyés extraordinaires et ministres plénipotentiaires, des conseillers de légation et des autres agents diplomatiques,
Außerordentliche Gesandte und Ministerbevollmächtigte, Legationsräte und sonstige Bedienstete des diplomatischen Corps,
C'est avec joie que je vous reçois ce matin pour la présentation des Lettres qui vous accréditent comme Ambassadeurs extraordinaires et plénipotentiaires de vos pays respectifs auprès du Saint- Siège.
Sehr geehrte Frau Botschafterin! Mit Freude empfange ich Sie an diesem Vormittag, um die Beglaubigungsschreiben entgegenzunehmen, durch die Sie als außerordentliche und bevollmächtigte Botschafter Ihrer jeweiligen Länder beim Heiligen Stuhl akkreditiert werden.
ont désigné à cet effet comme plénipotentiaires.
haben zu diesem Zweck als Bevollmächtigte ernannt.
C'est avec joie que je vous reçois ce matin au Palais apostolique pour la présentation des Lettres qui vous accréditent comme Ambassadeurs extraordinaires et plénipotentiaires de vos pays respectifs auprès du Saint- Siège.
Ich freue mich, Sie am heutigen Vormittag zur Übergabe Ihrer Beglaubigungsschreiben im Apostolischen Palast zu empfangen. Mit den Beglaubigungsschreiben werden Sie beim Heiligen Stuhl als außerordentliche und bevollmächtigte Botschafter Ihrer jeweiligen Länder akkreditiert.
ont désigné à cet effet comme plénipotentiaires.
haben zu diesem Zweck als Bevollmächtigte ernannt.
ont désigné à cet effet comme plénipotentiaires.
weiterhin anzuwenden; sie haben hierfür als Bevollmächtigte ernannt.
ont désigné à cet effet comme plénipotentiaires.
dieses Protokoll zu schließen; sie haben hierfür als Bevollmächtigte ernannt.
ont désigné a cet effet comme plénipotentiaires.
gegenseitigen Ein vernehmen festzulegen, und haben zu diesem Zweck als Bevollmächtigte ernannt.
Résultats: 110, Temps: 0.0943

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand