PLÉNIPOTENTIAIRES - traduction en Danois

befuldmaegtigede
plénipotentiaires
mandataire
agents

Exemples d'utilisation de Plénipotentiaires en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
ont désigné à cet effet comme plénipotentiaires.
har med henblik herpi som befuldmægtigede udpeget.
l'accord d'assurance-chômage conclu aujourd'hui entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne, les plénipotentiaires des deux Etats contractants déclarent qu'ils conviennent de ce qui suit.
mellem kongeriget Danmark og Forbundsrepublikken Tyskland afsluttede overenskomst om social tryghed afgiver de to kontraherende staters befuldmægtigede erklæring om, at der består enighed om følgende.
Les plénipotentiaires sont convenus
De befuldmægtigede er enige om,
Enfin, les plénipotentiaires des États membres de la CE et ceux de la Communauté ainsi que les plénipotentiaires des États de l'AELE ont pris acte des déclarations énumérées ciaprès
De befuldmægtigede for EF-medlemsstaterne og for Fællesskabet og de befuldmægtigede for EFTA-staterne har endelig taget de nedenfor opregnede erklæringer,
Les plénipotentiaires des Etats membres et le plénipotentiaire du Président de la République du Zimbabwe ont, en outre, arrêté le texte de l'accord relatif aux produits relevant de la Communauté européenne du charbon et de l'acier.
De befuldmægtigede for medlemsstaterne og den befuldmægtigede for præsidenten for republikken Zimbabwe har endvidere vedtaget teksten til aftalen om varer henhørende under Det europæiske Kul- og Stålfællesskab.
Les plénipotentiaires des États membres et de la Communauté et les plénipotentiaires de la République de Moldova ont, en outre, pris acte de
De befuldmægtigede for medlemsstaterne og Fællesskabet og de befuldmægtigede for Republikken Moldova har tillige taget følgende brevveksling,
Les travaux au sein du Comité plénier des ambassadeurs et plénipotentiaires ont abouti à l'établissement, lors de la dernière séance du 9 décembre,
Arbejdet inden for ambassadørernes og de befuldmægtigedes plenarkomité førte på komiteens sidste møde den 9. december til udarbejdelsen af et udkast til konvention,
Les Gouvernements des Plénipotentiaires soussigné s'engagent à porter cette Déclaration à la connaissance des Etats qui n'ont pas été appelés à participer au Congrès de Paris,
De undertegnede befuldmægtigedes regeringer påtager sig at bringe denne erklæring til de staters kundskab, der ikke har været opfordret til deltagelse i Pariserkongressen,
Les plénipotentiaires des Etats membres et les plénipotentiaires des Etats ACP ont en outre arrêté le texte de l'accord relatif aux produits relevant de la Communauté européenne du charbon et de l'acier.
De befuldmægtigede for medlemsstaterne og de befuldmægtigede for AVS-staterne har desuden vedtaget teksten til aftalen om varer, der henhører under Det europæiske Kul- og Stålfællesskab.
Les plénipotentiaires de la Communauté et ceux des Etats membres de la CE ainsi que les plénipotentiaires des Etats de l'AELE ont également pris acte du fait
De befuldmægtigede for Fællesskabet og for EF-medlemsstaterne og de befuldmægtigede for EFTA-staterne har noteret sig, at følgende aftaler, der er nedfældet
Les soussignés, Plénipotentiaires des Gouvernements représentés à la Conférence diplomatique qui s'est réunie à Genève du 21 avril au 12 août 1949 en vue de réviser la Convention conclue à Genève le 27 juillet 1929
De undertegnede, befuldmægtigede for de regeringer, der har været repræsenteret ved den diplomatiske konference, som blev afholdt i Geneve fra 21. april til 12. august 1949 med det formål at revidere den i Geneve den 27. juli 1929 afsluttede konvention om behandling af krigsfanger,
amendée par le protocole annexé à l'acte final de la conférence des plénipotentiaires des États parties à la convention signé à Paris le 10 juillet 1984.
der er knyttet som bilag til slutakten fra konferencen af befuldmaegtigede for stater, der er parter i konventionen, undertegnet den 10. juli 1984 i Paris.
Les soussignés, Plénipotentiaires des Gouvernements représentés à la Conférence diplomatique qui s'est réunie à Genève du 21 avril au 12 août 1949 en vue de réviser la Convention conclue à Genève le 27 juillet 1929
De undertegnede, befuldmægtigede for de regeringer, der har været repræsenteret ved den diplomatiske konference, som blev afholdt i Geneve fra 21. april til 12. august 1949 med det formål at revidere Genevekonventionen af 27. juli 1929 om forbedring af såredes og syges vilkår ved hære i krig,
à l'issue d'une conférence de plénipotentiaires, un acte final auquel est annexé un protocole amendant la convention pour permettre l'adhésion de la Communauté;
ved afslutningen af en konference af befuldmaegtigede, en slutakt, til hvilken der som bilag er knyttet en protokol om aendring af konventionen for at muliggoere Faellesskabets tiltraedelse.
Plénipotentiaires des Gouvernements représentés à la Conférence diplomatique qui s'est réunie à Genève du 21 avril au 12 août 1949,
Befuldmægtigede for de regeringer, der har været repræsenteret ved den diplomatiske konference, som blev afholdt i Geneve fra 21. april til 12. august
amendée par le protocole annexé à l'acte final de la conférence des plénipotentiaires des États parties à la convention signé à Paris le 10 juillet 1984, est approuvée.
der er knyttet som bilag til slutakten fra konferencen af befuldmaegtigede for stater, der er parter i konventionen, undertegnet den 10. juli 1984 i Paris, godkendes herved.
ONT DESIGNE à cet effet comme plénipotentiaires.
HAR med henblik herpå som befuldmægtigede UDPEGET.
ont désigné à cet effet comme plénipotentiaires.
har med henblik herpå som befuldmægtigede udpeget.
ont désigné à cet effet comme plénipotentiaires.
har med henblik herpå som befuldmægtigede udpeget.
amendée par le protocole annexé à l'acte final de la conférence des plénipotentiaires des États parties à la convention signé à Paris le 10 juillet 1984- JO L 162 du 18.6.1986.
Atlanterhavet som ændret ved den protokol, der er knyttet som bilag til slutakten fra konferencen af befuldmægtigede for stater, der er parter i konventionen, undertegnet den 10. juli 1984 i Paris- EFT L 162 af 18.6.1986.
Résultats: 140, Temps: 0.0944

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois