PLUS SI - traduction en Allemand

mehr so
plus aussi
plus si
plus autant
plus le cas
plus comme ça
plus tellement
plus ainsi
plus très
d'autant plus
plus vraiment
mehr wenn
plus quand
länger wenn
plus si
größer wenn

Exemples d'utilisation de Plus si en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
maintenant je ne suis plus si sûre.
jetzt bin ich mir nicht mehr so sicher.
Nous vous suggérons de commencer avec une faible offre(autour de $100 pour $500, ou plus si c'est un nom de valeur).
Wir schlagen vor, beginnend mit einem niedrigen Angebot(um $100 zu $500, oder mehr, wenn es sich um eine sehr hochwertige Namen).
je ne serai plus si laide.
es ganz lang ist und ich nicht mehr so hässlich bin.
plus facile pour vous de gagner votre 50% et encore plus si vous êtes parmi nos TOP10.
einfacher für Sie, Ihre 50% zu verdienen, und noch mehr, wenn Sie unter unseren TOP10 sind.
l'appétit pour les sucreries s'affaiblissait- il ne semble plus si attrayant et son goût devient souvent trop sucré pour moi.
das Verlangen nach Süßigkeiten schwächer wird- es scheint nicht mehr so attraktiv zu sein, und sein Geschmack wird mir oft zu süß.
Et nous aimons regarder des vidéos de jeunes faisant l'amour et plus si la fille est belle
Und wir schauen gerne Videos von jungen Menschen, die sich lieben, und mehr, wenn das Mädchen schön ist
Si c"est le cas, alors vous pouvez continuer la relation pendant un certain temps vous plus si deux pouvez explorer
Wenn ja, dann können Sie die Beziehung für eine Weile weiter mehr so zwei, die Sie erkunden können,
encore plus si vous êtes un utilisateur fréquent du réseau social populaire.
umso mehr, wenn Sie ein häufiger Benutzer des beliebten sozialen Netzwerks sind.
De plus, ils ont développé une immunité à ce remède, car ce n'est plus si destructeur, mais toujours présent.
Außerdem entwickelten sie seitdem Immunität gegen dieses Mittel es ist nicht mehr so zerstörerisch, aber immer noch präsent.
Cette année Eurobrico prend en charge, plus si elle est, la figure de lâ agent commercial.
In diesem Jahr unterstützt Eurobrico, mehr wenn möglich, die Figur des kommerziellen agent.
Vous devez réserver un taxi une heure d'avance(ou plus si c'est plus pratique pour vous).
Sie müssen ein Taxi reservieren eine Stunde voraus(oder mehr wenn es das ist bequemer für Sie).
appliquer 3 fois par semaine, ou plus si nécessaire.
transparenten Nagellack geben und 3 mal pro Woche(mehr wenn nötig) anwenden.
moisissure et beaucoup plus si vous pouvez vous détendre avec beaucoup moins de soucis.
Schimmel und vieles mehr, so dass Sie mit viel weniger Sorgen entspannen können.
Je ne sais plus si je dois dire
Ich weiß nicht mehr, ob ich sagen soll,
Après six mois à Amsterdam, on ne sait plus si on y est depuis 20 minutes ou depuis 20 ans.
Nach sechs Monaten Amsterdam weiß man nämlich nicht mehr, ob man 20 Minuten oder 20 Jahre dort war.
On se réveille en sursaut, on ne se sait plus si on a dormi,
Wir fahren aus dem Schlaf hoch, wissen nicht mehr, ob wir geschlafen haben
Je ne me souviens plus si c'était l'année dernière ou l'année d'avant elle
Ich erinnere mich nicht mehr, ob es letztes oder vorletztes Jahr war sie kam immer,
Plus si vous pouvez trouver un ami pour faire du jogging avec,
Plus, wenn Sie einen Freund zum Joggen mit zu finden, gibt Joggen Sie eine unterhaltsame Art
Garantie de prix Plus Si vous trouvez un meilleur prix pour exactement le même séjour,
Preisgarantie Plus Wenn Sie einen besseren Preis für genau denselben Aufenthalt finden,
On a pas dépassé le niveau des guirlandes de Noël qui ne marchent plus si un fusible saute?
Hat man die weihnachtliche Lichterkette nicht weiterentwickelt, bei der alle Lichter ausgehen, wenn eine kaputt ist?
Résultats: 221, Temps: 0.0434

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand