POUR PROGRESSER - traduction en Allemand

Fortschritte
progrès
progression
avancée
avancement
progresser
voranzukommen
avancer
progresser
progrès
progression
aller
aller de l'avant
de l'avant
Fortschritt
progrès
progression
avancée
avancement
progresser
voranzutreiben
promouvoir
accélérer
stimuler
favoriser
avancer
encourager
poursuivre
pousser
progresser
faire
um fortzuschreiten
voranzubringen
faire avancer
faire progresser
avancer
promouvoir
favoriseront
faire évoluer

Exemples d'utilisation de Pour progresser en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
L'adoption de ce cadre est essentiel pour progresser, surtout si on y incorpore des points se rapportant à la sécurité régionale
Ihre Annahme ist unerlässlich, um Fortschritte zu erzielen, insbesondere falls sie um zusätzliche Kapitel zu den regionalen Sicherheits-
De très longues discussions sont nécessaires pour progresser, même sur des sujets faisant déjà l'objet d'un accord.
Um Fortschritte zu erzielen, sind langwierige Diskussionen nötig, selbst bei Fragen, über die eigentlich schon eine Einigung erzielt wurde.
Certaines d'entre elles sont nécessaires pour progresser dans le jeu tandis que d'autres sont facultatives.
Einige dieser Aufträge sind für das Vorankommen in der Handlung erforderlich, andere sind optional.
Pour progresser, il leur faut l'apport d'experts dans des domaines aussi variés
Um Fortschritte zu erzielen, ist die Zusammenarbeit mit vielen anderen Fachbereichen- Molekular-
Recueillir des gouttes de sucre pour progresser le long de la piste pour le sucre super doux surprises!
Sammeln Zucker fällt entlang der Zuckerspur für super süße Überraschungen für den Fortschritt!
Une méthode super efficace pour progresser est coupler l'utilisation de Lang-8(ou iTalki)
Eine äußerst hilfreiche Methode, um Fortschritte zu machen, ist die Nutzung von Lang-8(oder iTalki)
Pour conclure, j'invite le Parlement à adopter le résultat de la conciliation et de se joindre à nous pour progresser.
Abschließend ersuche ich das Parlament, das Ergebnis der Schlichtung anzunehmen und mit uns zusammen weiter voranzuschreiten.
Je suis bon a ça Dr; Turk nous fait entrainer tout les jours sur des oranges pour progresser.
Ich war schrecklich darin, aber Dr. Turk hat uns dazu gebracht, jeden Tag mit Orangen zu üben um uns zu verbessern.
politique et de proposer des mesures pour progresser dans cette direction.
politischen Entwicklung zu nutzen und Maßnahmen für einen Fortschritt in dieser Richtung vorzuschlagen.
offre une base importante pour progresser dans le domaine de la mobilité urbaine.
eine wichtige Basis für weitere Fortschritte im Bereich der urbanen Mobilität bereitstellt.
L'Union européenne a beaucoup à gagner d'un partenariat plus étroit avec le Brésil, pour progresser sur des questions d'ordre mondiales d'intérêt commun.
Eine engere Partnerschaft mit Brasilien dürfte der Europäischen Union mit Blick auf ein Vorankommen in globalen Fragen von gemeinsamem Interesse sehr zugute kommen.
Dans une certaine mesure, cependant, c'est la situation juridique qui nous empêche de recourir à la législation pour progresser vers ce dont nous avons besoin.
Zum Teil hindert uns aber die Kompetenzlage, all das gesetzgeberisch anzustreben, was wir brauchen.
En revanche, les fruits frais ont bénéficié d'une baisse du volume de production pour progresser en moyenne de +4,2.
Hingegen kam den Frischobstpreisen eine Abnahme des Produktionsvolumens zugute, sie erhöhten sich durchschnittlich um +4,2.
Au sein de l'UE, la stratégie européenne en faveur du développement durable a établi le cadre nécessaire pour progresser sur ces différents points.
In der Europäischen Union wurde mit der Strategie für nachhaltige Entwicklung ein Rahmen für alle diese Elemente festgelegt, in denen Fortschritte erzielt werden müssen.
tous les jours, pour rapidement progresser.
Mais il est important de profiter de ces contradictions pour progresser et non pour nous démarquer entre nous.
Aber es ist wichtig, diese Widersprüche für das Vorwärtsgehen zu nutzen und nicht dafür, sich voneinander abzugrenzen.
Ye Chime a besoin de plus de persévérance et d'endurance pour progresser.
Ye Chime mehr als nur Ausdauer und Zähigkeit, um vorwärts zu kommen.
puis recherchez la sécurité et de déclencher les interrupteurs pour progresser à travers chaque niveau.
gehen Sie dann zu den Sicherheits-und Trigger-Schalter, um durch die einzelnen Level.
La vraie religion ne minimise pas les efforts de l'homme pour progresser pendant la durée de sa vie terrestre.
Wahre Religion verringert keineswegs die menschlichen Bemühungen um Fortschritt während der irdischen Lebensfrist.
avoir accès à des opportunités pour progresser et se développer aux quatre coins du monde.
Möglichkeiten zu Aufstiegschancen und Wachstum an Standorten auf der ganzen Welt bekommen.
Résultats: 132, Temps: 0.0713

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand