PROGRESSER - traduction en Allemand

voran
avancer
progresser
progrès
en tête
de l'avant
la première
précédée
en premier
voranschreiten
avancer
progresser
progression
aller
progrès
aller de l'avant
poursuivre
de l'avancement
steigen
augmenter
monter
descendre
hausse
augmentation
grimper
croître
passer
progresser
atteindre
weiterkommen
progresser
avancer
aller
progrès
de l'avant
coincé
zunehmen
augmenter
croître
augmentation
progresser
croissance
hausse
s'accroître
grossir
fortschreiten
progression
progresser
avancer
progrès
évoluer
wachsen
grandir
croître
croissance
augmenter
cultiver
évoluer
de plus plus
grow
progresser
poussent
vorangehen
montrer
donner
précéder
avancer
aller
aller de l'avant
se diriger
progresser
marcher
weitergehen
continuer
se poursuivre
avancer
passer
aller plus loin
durer
aller
progresser
plus
Fortschritte
progrès
progression
avancée
avancement
progresser

Exemples d'utilisation de Progresser en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ensuite, un travail plus difficile de progresser les murs et autour des fenêtres.
Dann noch mehr harte Arbeit, um die Wände und um die Fenster Fortschritt.
Et au besoin des hommesde progresser et de grandir.
Und das menschlichen Bedürfnisnach Fortschritt und Wachstum.
je sens la nécessité de progresser dans une“décentralisation” salutaire.
spüre ich die Notwendigkeit, in einer heilsamen„Dezentralisierung“ voranzuschreiten.
il est pratiquement impossible de progresser.
es ist praktisch unmöglich weiterzukommen.
C'est choisir la logique du service et progresser dans le pardon.
Es bedeutet, die Logik des Dienstes zu wählen und in der Vergebung fortzuschreiten.
retrouvez de nouvelles astuces afin de travailler et progresser efficacement.
um effizienter zu arbeiten und Fortschritt.
Afin de progresser dans la lutte contre le terrorisme, l'Union;
Damit bei der Bekämpfung des Terrorismus Fortschritte erzielt werden, wird die Union.
Nous devons progresser en matière de relation entre le Conseil
Ein Bereich, den wir verbessern müssen, ist die Verbindung zwischen dem Rat
Progresser dans le processus de normalisation des produits sur le marché intérieur;
Weitere Fortschritte beim Normungsprozess für Produkte im Binnenmarkt;
Progresser sur la voie d'une économie de marché compétitive.
Weitere Annäherung an eine wettbewerbsfähige Marktwirtschaft.
Aujourd'hui, nous faisons constamment progresser la technologie pour offrir des solutions révolutionnaires.
Heute entwickeln wir die Technologie ständig weiter, um bahnbrechende Lösungen zu liefern.
Comment êtes-vous de progresser avec les objectifs que vous définissez-vous cette année?
Wie kommen Sie mit den Zielen weiter, die Sie dieses sich Jahr einstellen?
Fera progresser la reconnaissance fonctionne également premier.
Werden weitere Erkennung funktioniert auch zuerst.
Cela me fait progresser dans le traitement de questions juridiques complexes dans mon institution.".
Er bringt mich weiter in der Bearbeitung komplexer juristischer Fragestellungen in meiner Institution.".
Le soutien du public permettrait de progresser plus rapidement.
Mit öffentlicher Unterstützung könnten wesentlich schnellere Fortschritte erzielt werden.
la Turquie ont continué de progresser.
der Türkei wurden weitere Fortschritte erzielt.
La création d'un espace européen de la connaissance doit progresser plus rapidement.
Bei der Schaffung eines europäischen Raums des Wissens müssen schneller Fortschritte erzielt werden.
Ces mesures devraient permettre de progresser sur trois fronts.
Diese Maßnahmen sollen die Fortschritte in diesen drei Politikfeldern fördern.
(RO) J'ai voté en faveur de ce rapport parce que nous devons progresser.
Ich habe für diesen Bericht gestimmt, denn wir müssen Fortschritte machen.
En parallèle, le processus de paix en lui-même doit progresser rapidement.
Parallel dazu muss der eigentliche Friedensprozess zügig vorangetrieben werden.
Résultats: 1115, Temps: 0.2795

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand