PROGICIEL - traduction en Allemand

Softwarepaket
progiciel
logiciel
Software-paket
logiciel
progiciel
Firmware
micrologiciel
microprogramme
logiciels
progiciel
microcode
Mikroprogrammaufstellung
progiciels
firmware
Programmeinheit
Standardsoftware
logiciel standard
progiciels

Exemples d'utilisation de Progiciel en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
La part de progiciel dans les ventes totales de logiciel est en hausse:
Die Anteil von Softwarepaketen am Verkauf der gesamten Software steigt:
Un progiciel peut être breveté,
Ein Computerprogrammmprodukt kann patentiert werden,
moins de compétences spécialisées, le progiciel STAR permet aux utilisateurs d'accroître leur rendement et de réaliser d'importantes économies financières.
mit weniger Spezialwissen durchgeführt werden können, ermöglicht das STAR Paket deutliche Einsparungen und Effizienzsteigerungen.
Ce logiciel est relié à un progiciel de prévention- Safety Step by Step- développé par la DWEA.
Das Computertool¡st Teil des von der DWEA entwickelten Unfallverhütungspakets„Safety Step by Step" Sicherheit Schritt für Schritt.
L'usine numérique dans un progiciel: Planification d'implantation,
Digitale Fabrik in einer Software: Layout-Planung,
Dans tous les cas, vous devez être sûr que le progiciel est flexible
In jedem Fall sollten Sie darauf achten, dass die Software flexibel und zukunftssicher ist,
Ce progiciel permet à l'utilisateur disposant des droits d'accès correspondants d'apposer des signatures numériques différentes, attribuées au préalable, à un enregistrement LogTag.
Dieses Paket erlaubt Benutzern mit der entsprechenden Zugangsberechtigung eine LogTag Datenaufzeichnung mit unterschiedlichen, vorher zugeordneten Digitalen Signaturen zu versehen.
Les longs délais de mise en œuvre d'un progiciel compromettent la croissance de l'entreprise,
Langwierige Implementierungen von Unternehmenssoftware behindern das Wachstum und führen dazu, dass Technologie eine Rahmenbedingung
Avec l'aide de l' Gel 3D progiciel, nous avons modélisé le problème de conduction de chaleur avec des transitions de phase.
Mit Hilfe der Frost 3D Software, wir das Problem der Wärmeleitung mit Phasenübergänge modelliert.
Il apporte une protection adéquate contre les rançongiciel, en outre le programme logiciel contient la plupart des outils de sécurité dans le progiciel antivirus de base.
Es verfügt über einen guten Schutz gegen Ransomware. Zudem besitzt das Paket die meisten Sicherheitstools im Basis Antivirus-Paket.
En 1998, le CTE-EA a mis à la disposition des pays participants un progiciel, appelé CollectER(Collect Emission Register- répertoire pour la collecte des émissions),
Stellte das ETC/AE den Teilnehmerländern ein Softwarepaket(CollectER, Collect Emission Register/Datensammlung für Emissi onsregister) zur Verfügung, in dem die SNAP97 berücksichtigt wird,
En 1998, le CTE-EA a diffusé un progiciel, un manuel et un rapport méthodologique sur l'estimation des émissions nationales des transports routiers Copert 2:
Das ETC/AE stellte 1998 ein Softwarepaket mit Handbuch und Methodikbericht für die Schätzung nationaler Emissionsdaten für den Straßenverkehr zur Verfügung Copert 2: Computer Programme to
Monsieur le Commissaire, la Commission est-elle disposée à fournir un progiciel offrant, dans tous les États membres,
Herr Kommissar! Ist die Kommission bereit, ein Software-Paket anzubieten, das in allen Teilnehmerstaaten den gleichen Standard
Cette publication prévoit un avenir encore plus radieux pour le progiciel: sa part de marché atteindra 48% en 1989,
Die Zeitschrift sagt sogar eine noch bessere Zukunft für die Standardsoftware voraus: ihr Marktanteil wird 1989 48% erreichen, während der Anteil der
Comme l'industrie l'a déjà noté, le progiciel de SP est un outil de contrôle,
Wie die Industrie bereits festgestellt hat, ist das Softwarepaket von SP ein vielseitiges, benutzerfreundliches,
Le progiciel de Frost Universal 3D a été spécialement conçu pour résoudre de congélation du sol
Das Software-Paket Frost und 3D Universal wurde speziell entwickelt, um Boden Einfrieren
lorsque vous utilisez un progiciel ou une application compatible avec Making Tax Digital pour vous aider à remplir
weiterzugeben, wenn Sie ein Softwarepaket oder eine Anwendung verwenden, die mit„Making Tax Digital“(elektronische Steuerverfahren in Großbritannien)
lorsque vous utilisez un progiciel ou une application compatible avec Making Tax Digital pour vous aider à remplir,
weiterzugeben, wenn Sie ein Softwarepaket oder eine Anwendung verwenden, die mit„Making Tax Digital“(elektronische Steuerverfahren in Großbritannien)
Le logiciel Projector Toolset de Barco est un progiciel convivial gratuit qui vous aide à gérer vos projecteurs Barco aisément
Die Projector Toolset-Software von Barco ist ein kostenloses, benutzerfreundliches Softwarepaket, mit dem Sie Ihre Barco-Projektoren einfach und schnell von einem zentralen Ort aus über das Netzwerk
Si acquérir le progiciel Adobe Acrobat Professional,
Wenn das Softwarepaket Adobe Acrobat Professional zu erwerben,
Résultats: 71, Temps: 0.149

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand