PROGRAMME DE PROTECTION - traduction en Allemand

Schutzprogramm
programme de protection
Programm zum Schutz
Programms zum Schutz

Exemples d'utilisation de Programme de protection en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Fréquemment, le programme de protection contre la pollution atmosphérique est considéré comme positif sous son double aspect de mise sur pied d'un réseau d'observation générale des forêts- qui couvre déjà l'ensemble du territoire de l'Union européenne
Häufig wird darauf hingewiesen, daß das Programm zum Schutz gegen die Luftverschmutzung in seinen beiden Bereichen erfolgreich gewesen sei, nämlich bei der Einrichtung eines Netzes zur allgemeinen Überwachung der Wälder, es umspannt das gesamte Gebiet der Europäischen Union und ist laut Aussagen
deux désavantages, dont le premier serait d'empêcher les petits États membres de prendre part au programme de protection de l'infrastructure critique.
mehr Mitgliedstaaten aus meiner Sicht zwei Nachteile. Erstens würde kleineren europäischen Staaten die Beteiligung an dem Schutzprogramm für kritische Infrastrukturen verwehrt werden.
de la Commission européenne(ECHO) d'octroyer une aide de 10 millions d'euros à un programme de protection du CICR en faveur des civils,
10 Moi. € für ein vom IKRK aufgelegtes Programm zum Schutz von Zivilisten,
En ce qui concerne le programme de protection contre les incendies, il est possible d'affirmer le caractère positif de l'impulsion
Bezüglich des Programms zum Schutz gegen Waldbrände läßt sich sagen, daß der davon ausgegange Impuls und die in allen Ländern der
Contribution au CICR pour l'exécution d'un programme de protection des civils dans les conflits armés,
Unterstützung des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz(IKRK) bei der Durchführung eines Programms zum Schutz der Zivilbevölkerung in mit Waffengewalt ausgetragenen Konflikten,
gabonaise ainsi qu'un programme de protection et de surveillance des zones de pêche.
Gabuns sowie eines Programms zum Schutz und zur Überwachung der Fischereizonen bestimmt.
la mise sur pied d'un régime d'asile européen commun tel que réclamé à Tampere, un programme de protection régionale à part entière pour décembre 2005 et un plan de réinstallation reposant sur la capacité d'absorption des différents États membres.
eines Gemeinsamen Europäischen Asylsystems, wie es in Tampere gefordert wurde, die Vorlage eines in allen Teilen ausgearbeiteten regionalen Schutzprogramms bis Dezember 2005 und die Aufstellung eines Neuansiedlungsprogramms auf der Grundlage der Aufnahmekapazität der einzelnen Mitgliedstaaten.
création d'un programme de protection des défenseurs des droits de l'homme dans la région ALC, etc.
Schaffung eines Programms zum Schutz von Menschenrechtlern in Lateinamerika und der Karibik u.a.
PROGRAMMES DE PROTECTION RÉGIONAUX- Conclusions du Conseil.
REGIONALE SCHUTZPROGRAMME- Schlussfolgerungen des Rates.
Le Conseil salue l'inclusion de la réinstallation dans les programmes de protection régionaux, lorsque cette solution est nécessaire et mise en œuvre en liaison étroite avec le HCR.
Der Rat begrüßt die Einbeziehung der Neuansiedlung in die Regionalen Schutzprogramme, wenn sie angebracht ist und in enger Abstimmung mit dem UNHCR stattfindet.
Considère que ces programmes de protection doivent être assortis de garanties contre le retour prématuré des réfugiés, fondé sur le concept de pays tiers sûr;
Ist der Auffassung, dass derartige Schutzprogramme Garantien gegen eine auf dem Prinzip des sicheren Drittstaats basierende verfrühte Rückführung von Flüchtlingen umfassen müssen;
Afin de renforcer les capacités de protection dans les régions dont sont originaires de nombreux réfugiés, les programmes de protection régionaux existants devraient être renforcés et étendus.
Um die Schutzkapazitäten in den Regionen, aus denen viele Flüchtlinge stammen, zu erhöhen, sollten die vorhandenen regionalen Schutzprogramme verstärkt und ausgeweitet werden.
se réfère au retour prématuré des réfugiés et non aux garanties qui doivent renforcer les programmes de protection.
sich das Partizip„basierende“ auf die verfrühte Rückführung von Flüchtlingen bezieht und nicht auf die Garantien, welche die Schutzprogramme verstärken sollen.
La Commission a annoncé l'élaboration de programmes de protection régionaux de l'UE et de programmes de réinstallation.
Die Ausarbeitung von EU-Programmen zum Schutz der Regionen und zur Neuansiedlung wird von der Kommission derzeit in die Wege geleitet.
Quant aux programmes de protection de l'environnement et des forêts tropicales, nos activités en la matière se montent à EUR 1,3 million au cours des dernières années.
In den letzten Jahren haben wir 1,3 Mio. Euro für Programme zum Schutz der Umwelt und der tropischen Wälder ausgegeben.
Nos chercheurs participent également à des programmes de protection de plantes en voie de disparition
Unsere Forscher wirken an Projekten zum Schutz von bedrohten Pflanzen
c'est pourquoi elle participe à différents programmes de protection.
weltweite Frage und engagiert sich deshalb in diversen Umweltschutzprogrammen.
À cet égard, il accueille avec satisfaction la recommandation de la Commission visant à élaborer des programmes de protection régionaux, ainsi que l'idée de veiller à la compatibilité de ces programmes avec le cadre que constituent les documents de stratégie par région et par pays.
In diesem Zusammenhang begrüßt er die Empfehlung der Kommission, Regionale Schutzprogramme zu entwickeln, wie auch den Vorschlag, diese Programme in dem von den Regionalen Strategiepapieren und den Länderstrategiepapieren vorgegebenen Rahmen zu entwickeln.
Il est nécessaire d'étendre la portée des programmes de protection régionaux existants(RPP),
Der Umfang der bestehenden regionalen Schutzprogramme, wie etwa in Nordafrika
pour cette proposition de la Commission concernant la prorogation des deux programmes de protection des forêts dans leur double dimension de prévention de la pollution atmosphérique et de protection contre les incendies.
die Europäische Volkspartei, dem Vorschlag der Kommission zustimmt, die beiden Programme zum Schutz der Wälder- Prävention der Luftverscmutzung und Schutz vor Bränden- zu verlängern.
Résultats: 41, Temps: 0.0741

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand