PROJET - traduction en Allemand

Projekt
projet
project
Entwurf
projet
conception
proposition
design
rédaction
brouillon
dessin
ébauche
Vorhaben
projet
opération
intention
investissements
Plan
projet
programme
dessein
schéma
Project
projet
geplante
plan
prг©vu
de prévu
prévu
planifié
envisagé
programmée
conçu
projeté
organisé
Projekts
projet
project
Entwurfs
projet
conception
proposition
design
rédaction
brouillon
dessin
ébauche
Projektes
projet
project
Projekte
projet
project
Vorhabens
projet
opération
intention
investissements
Pläne
projet
programme
dessein
schéma
Entwürfe
projet
conception
proposition
design
rédaction
brouillon
dessin
ébauche
geplanten
plan
prг©vu
de prévu
prévu
planifié
envisagé
programmée
conçu
projeté
organisé
Entwürfen
projet
conception
proposition
design
rédaction
brouillon
dessin
ébauche

Exemples d'utilisation de Projet en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Les discussions ont porté, notamment, sur la lutte antiterroriste, sur le projet d'espace économique européen commun,
Gegenstand der Gespräche waren vor allem die Terrorismusbekämpfung, das Konzept eines gemeinsamen europäischen Wirtschaftsraums
Face aux diverses commissions administratives qui ne prennent que des décisions partielles sur un projet, il est presque impossible pour les nouveaux candidats de participer sans commettre d'erreurs.
Angesichts unterschiedlicher Verwaltungsausschüsse, die bei einem Projekt jeweils nur Teilentscheidungen treffen, ist es für neue Antragsteller fast unmöglich, sich hier fehlerfrei zu beteiligen.
Ensuite, elle travaille sur un projet pour la Fondation Allemande pour le Développement international, sur l'éducation de base au Niger,
Danach war sie für Deutsche Stiftung für internationale Entwicklung tätig, die sie bei einem Projekt für Grundschulbildung in Niger,
Son projet est accepté à l'automne 1985
Sein Konzept wurde im Herbst 1985 akzeptiert
En tant qu'entraîneur, Lali participe au projet de promouvoir le football féminin et entraîna l'équipe d'Afghanistan
Als Trainer beteiligt sich Lali zurzeit an einem Projekt des Auswärtigen Amtes zur Förderung des afghanischen Frauenfußballs
Delta Electronics, avec son partenaire stratégique Landata, a participé au projet de mise à niveau destiné à moderniser l'infrastructure de base du centre de formation et d'enseignement russe S7.
Delta Electronis und sein strategischer Partner Landata haben an einem Projekt zur Modernisierung der grundlegenden Infrastruktur des russischen S7 Trainings- und Ausbildungszentrum teilgenommen.
Le projet a contribué à compléter les eaux de surface de piètre qualité de l'Adige et du Po avec des eaux souterraines préalpines.
Durch das Projekt kann das qualitativ schlechte Oberflächenwasser aus der Etsch und dem Po um Grundwasser aus den Voralpen ergänzt werden.
Je ne connaissais personne impliquée dans le projet et d'être dans la salle avec des gens qui ont fait cela avant moi fait beaucoup plus reconnaissants.
Ich wusste nicht, dass jemand an dem Projekt beteiligt und in den Raum mit den Menschen zu sein, die zuvor getan haben mich viel mehr dankbar.
À son tour, Angelina, engagée dans le projet"Malifissent 2",
Im Gegenzug„Malifisenta 2“ an dem Projekt beteiligt Angelina,
Si quelqu'un est intéressé(e) par le projet, il/elle peut utiliser le forum pour se mettre en contact avec les organisateurs,
Wenn jemand am Projekt interessiert ist, kann er oder sie das Forum nutzen, um sich mit den Organisatoren in Kontakt zu setzen,
vous avez la foi importante dans votre projet d'entreprise si vous ne pouvez pas investir vos épargnes personnelles en elle?
Sie wesentliche Vertrauen in Ihre vorgeschlagenen Geschäft haben, wenn Sie nicht Ihre persönlichen Ersparnisse in sie investieren können?
Ce projet est un partenariat public- privé portant sur la conception,
Bei dem Projekt handelt es sich um eine öffentlich-private Partnerschaft(PPP) für die Planung, die Finanzierung,
Un projet de résolution de l'ONU préparé par 3 pays européens,
In der Vorlage für eine UN-Resolution, welche von 3 europäischen Ländern- Großbritannien, Frankreich
L'ASA regrette cette décision, car le projet donne au Conseil fédéral la compétence en matière de prolongation des délais de prescription,
Der SVV bedauert diesen Entscheid, denn die Vorlage gibt dem Bundesrat die Kompetenz zur Verlängerung der Verjährungsfristen und sieht außerdem ein
Comme il s'agit d'un projet, le client peut choisir à l'avance de tout changement dans le niveau ou la qualité de la construction.
Da es sich um ein Projekt, kann der Kunde im Voraus wählen, jede Änderung in der Höhe oder in der Qualität der Konstruktion.
Vous aurez besoin d'un système de conférence électronique auquel tous les élèves impliqués dans le projet doivent pouvoir contribuer, en envoyant des emails et en téléchargeant des fichiers ou des photographies.
Sie brauchen eine Konferenzschaltung, bei der alle Schülerinnen und Schüler, die am Projekt mitarbeiten, E-Mails austauschen und Dateien bzw. Fotos uploaden können.
C'est un projet conçu et caractérisé par l'architecture typique des casques urbains consolidés de la Costa del sol.
Es handelt sich um ein Projekt, das von der typischen Architektur der konsolidierten Stadthelme der Costa del Sol entworfen und geprägt ist.
Le projet est introduit par une section de néerlandais
Die Mittel für das Projekt werden von einer Abteilung Niederlandistik
Pas une idée, un projet, une règle, mais Dieu-homme,
Nicht eine Idee, ein Programm, eine Regel, sondern Gott-Mensch,
Plus de 80 les concepteurs et les artistes impliqués dans le projet, dont elle fait partie de l'initiative de la marque à inspirer la créativité
Über 80 Designer und Künstler an dem Projekt beteiligt, was es ist Teil der Markeninitiative, Kreativität und neuen Talenten für
Résultats: 49773, Temps: 0.1092

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand