PROPREMENT - traduction en Allemand

sauber
propre
nettoyer
clean
proprement
net
réglo
pur
eigentlich
vraiment
réellement
effectivement
à vrai dire
techniquement
véritablement
fait
proprement
en fait
est
ordentlich
correctement
bien
soigneusement
propre
bien rangé
proprement
convenablement
neat
soignée
ordonnée
richtig
correctement
bien
juste
vrai
correct
non
exact
bon
vraiment
hein
selbst
même
propre
seul
auto
personnellement
en soi
ellemême
luimême
mãame
par eux-mêmes
wirklich
vraiment
réellement
très
véritablement
effectivement
réel
vrai
sincèrement
absolument
véritable
als solche
en tant que telle
comme tels
à ce titre
ceux
considérées comme telles
eigentlichen
vraiment
réellement
effectivement
à vrai dire
techniquement
véritablement
fait
proprement
en fait
est
eigentliche
vraiment
réellement
effectivement
à vrai dire
techniquement
véritablement
fait
proprement
en fait
est
saubere
propre
nettoyer
clean
proprement
net
réglo
pur
sauberer
propre
nettoyer
clean
proprement
net
réglo
pur

Exemples d'utilisation de Proprement en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Programming category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Political category close
que nous devons les imprimer proprement et joliment, avec les mêmes en- têtes,
müssen wir sie sauber und hübsch drucken,
Pour passer en revue proprement un tableau qui peut contenir des éléments vides ou des zéros, utilisez la fonction each.
Um ein Array, das leere Elemente enthalten könnte richtig durchzugehen, verwenden Sie die Funktion each.
Divers types d'outils pour classer, proprement, rapidement après l'utilisation en place,
Verschiedene Arten von Werkzeugen, um zu klassifizieren, ordentlich, unverzüglich nach Gebrauch wieder an Ort
Les embouts ronds vous permettent d'obturer rapidement et proprement un tube, mais aussi de faire disparaître les arêtes tranchantes sur lesquelles vous pourriez vous blesser.
Mit den Lamellenstopfen können Sie ein Rohr schnell und sauber verschließen, ebenso verschwinden dadurch scharfe Kanten, an denen man sich verletzen könnte.
À proprement sapropelitakh prédominent les lipides(particulièrement en forme polimerlipidov),
In eigentlich wiegen sapropelitach die Lipide vor(hauptsächlich in Kondition polimerlipidow),
À propos de l'affaire proprement dite, je souhaiterais déclarer
Zur Sache selbst möchte ich mitteilen,
J'ai appris à griller proprement un steak à Austin quand j'ai travaillé dans un ranch pendant un été.
Ich habe in Austin gelernt, wie man ein Steak richtig grillt, als ich einen Sommer lang dort gearbeitet habe.
Si l'interface'semble' fonctionner proprement mais que soudain un plantage se produit
Wenn die Schnittstelle ordentlich zu arbeiten'scheint' dann aber trotzdem sich dazu entscheidet,
géopolitique qui s'est superposée, à Cancun, à la dimension proprement commerciale de la négociation.
die in Cancún die eigentlich kommerzielle Dimension der Verhandlungen überlagert hat.
Ce sont les chenilles qui tordent la toile avec les feuilles des arbres et détruisent proprement le feuillage des branches séparées.
Es sind die Raupen, die das Netz mit den Blättern der Bäume verdrehen und das Laub auf getrennten Zweigen sauber zerstören.
cette situation est proprement insensée d'un point de vue international et politique, et je me demande comment vous la tolérez.
politisch gesehen wirklich empörend, und ich frage mich, wie Sie das einfach so akzeptieren können.
Nous devons explorer proprement la biosphère de telle manière que nous puissions la comprendre et la gérer de manière compétente.
Wir müssen die Biosphäre richtig erforschen, damit wir sie verstehen und kompetent verwalten können.
La convention proprement dite établit, dans plusieurs actes du Conseil,
Das Übereinkommen selbst schreibt im Rahmen von mehreren Rechtsakten des Rates vor,
Les travaux en cours de montage du site proprement et est perçu par le concepteur
Die Arbeiten, die Montage vor Ort ordentlich und wird durch den Konstrukteur
justifie le débogage initial du travail proprement avec les calendriers.
hat den Sinn die ursprüngliche Fehlersuche der Arbeit eigentlich mit den Kalenderplänen.
Le système EasyDock signifie également que la tête de pulvérisation se rétracte facilement et proprement lorsque vous avez terminé,
Das EasyDock-System bedeutet auch, dass der Sprühkopf leicht und sauber eingezogen wird,
c'est proprement scandaleux, car le Conseil dépense 4 euros sur 5,
Das ist wirklich skandalös, weil vier von fünf Euro durch den Rat ausgegeben werden,
En ce qui concerne le 7e programme-cadre proprement dit, je tiens à souligner
Zum Siebten Rahmenprogramm selbst möchte ich sagen,
Si le simulateur ne peut démarrer proprement, il sera nécessaire de reconvoquer un grand nombre d'ingénieurs qui se sont rassemblés autour du monde pour participer.
Falls der Simulator nicht richtig gestartet werden kann, wird es notwendig sein, dass einige Techniker, die um den Erdball versammelt sind, teilnehmen.
Selon lui, le simple fait d'être dans les urnes proprement laminée piles de bulletins de vote n'est pas une violation, mais plutôt des preuves de citoyens de vote actif.
Ihm zufolge die bloße Tatsache, dass sie in Wahlurnen ordentlich laminierten Stapel von Stimmzetteln ist keine Verletzung, sondern Anzeichen einer aktiven stimmberechtigten Bürgerinnen und Bürger.
Résultats: 334, Temps: 0.5209

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand