EIGENTLICH - traduction en Français

vraiment
wirklich
sehr
echt
tatsächlich
so
eigentlich
richtig
ziemlich
definitiv
unbedingt
réellement
wirklich
tatsächlich
eigentlich
wahrhaft
echt
wahrlich
effectivement
tatsächlich
effektiv
wirklich
eigentlich
wirksam
tatsaechlich
auch
wirkungsvoll
faktisch
in der tat
à vrai dire
eigentlich
ehrlich gesagt
freilich
um die wahrheit zu sagen
in wahrheit
wahrheit ist
um ehrlich zu sein
genauer gesagt
ganz ehrlich
techniquement
technisch
eigentlich
theoretisch
fachlich
genaugenommen
véritablement
wirklich
tatsächlich
wahrhaft
eigentlich
wahrlich
echt
genuin
fait
getan
gemacht
tatsache
ist
lässt
der tat
angetan
hergestellt
hat
geschehen
proprement
sauber
eigentlich
ordentlich
richtig
selbst
wirklich
als solche
en fait
daraus machen
sorgen machen
dazu
mit ihnen tun
an ihm ein exempel
egal sein
eigentlich
est
werden
zu sein

Exemples d'utilisation de Eigentlich en Allemand et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Solltest du nicht eigentlich im Gericht sein?
Tu devrais pas être au tribunal?
Eigentlich bin ich auf Tee umgestiegen.
A vrai dire, j'ai changé pour du thé.
Eigentlich habe ich 14 Jahre lang in der NBA gespielt.
A vrai dire, j'ai joué a la NBA pendant 14 ans.
Eigentlich weiß ich warum.
A vrai dire, je sais pourquoi.
Eigentlich geht es mir besser,
A vrai dire, je vais mieux
Hast du dich eigentlich heute gekämmt?
Tu t'es peignée aujourd'hui?
Solltest du nicht eigentlich jetzt in der Klinik dem Tode nahe sein?
Vous ne devriez pas être à l'hôpital en ce moment sur le point de mourir?
Was glaubst du eigentlich wer du bist?
Tu es qui, toi?
Eigentlich, können wir uns setzen?
A vrai dire, peut-on s'asseoir?
Was sollte das eigentlich, der Presse die falsche Identität zu geben?
Ça veut dire quoi de dévoiler l'identité erronée à la presse?
Eigentlich ist Alfred meine Familie.
A vrai dire, c'est Alfred, ma famille.
Eigentlich, ja.
A vrai dire, oui.
Kannst du eigentlich jemanden lieben? Bist du fähig dazu?
T'es capable d'aimer quelqu'un?
Eigentlich bin ich ihm zu einem Lagerhaus der Luthorcorp im Geschäftsviertel gefolgt.
A vrai dire, je l'ai suivi jusqu'à un entrepôt de Luthorcorp au centre ville.
Wera will das eigentlich alles„Tantchen“ beichten,
Diego veut dire toute la vérité à Violetta
Das sollte eigentlich einfach zu realisieren sein,
Cela devrait être facile à réaliser
Manchmal fällt es schwer, zu unterscheiden, wer eigentlich für welches Unternehmen arbeitet.".
Parfois, il est difficile de dire qui travaille pour quelle entreprise».
Nur? Wie viel Schulden hast du eigentlich?
On peut savoir de combien tu es endettée?
Für wie leichtgläubig hältst du mich eigentlich?
Vous croyez que je suis naïve?
Deswegen bin ich eigentlich hier.
C'est justement pourquoi je suis ici.
Résultats: 12558, Temps: 0.1194

Top requêtes du dictionnaire

Allemand - Français