DIT - traduction en Allemand

gesagt
dire
affirmer
parler
déclarer
avouer
indiquer
sprach
parler
discuter
dire
évoquer
parole
adressez
débattons
plaident
erzählt
dire
raconter
parler
récit
heißt
chaud
s'appellent
sont
dire
nom
signifie
accueillons
sexy
thermales
hot
erklärt
expliquer
déclarer
dire
indiquer
affirmer
préciser
explication
acceptez
behauptet
dire
réclamer
maintenir
revendiquer
affirment
prétendent
soutiennent
déclarent
proclament
allèguent
erwähnt
mentionner
dire
évoquer
parler
citer
signaler
indiquer
rappeler
genannt
appeler
citer
nommer
dire
mentionner
donner
nom
qualifier
évoquer
traitez
sagt
dire
affirmer
parler
déclarer
avouer
indiquer
sagte
dire
affirmer
parler
déclarer
avouer
indiquer
sagen
dire
affirmer
parler
déclarer
avouer
indiquer
spricht
parler
discuter
dire
évoquer
parole
adressez
débattons
plaident
gesprochen
parler
discuter
dire
évoquer
parole
adressez
débattons
plaident
erzählte
dire
raconter
parler
récit
erklärte
expliquer
déclarer
dire
indiquer
affirmer
préciser
explication
acceptez

Exemples d'utilisation de Dit en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
J'ai dit que j'allais construire une cabane dans l'arbre pour Luke.
Ich habe Dir gesagt, dass ich für Luke ein Baumhaus bauen will.
Campbell, lui as-tu dit qui était son idiot de père?
Campbell, hast du ihm verraten, wer der Vater dieses Idioten ist?
La légende dit en birman.
Die burmesische Bildunterschrift lautet.
Et puis j'ai dit que ça m'aiderait à te reconquérir.
Dann hab ich ihr gesagt, es würde mir helfen, dich zurückzugewinnen.
Je ne lui ai pas dit que tu étais chez toi.
Ich hab ihr nicht verraten, dass du nach Hause gefahren bist.
Que dit la Couronne des garçons qui le font avec les garçons?
Wie steht die Krone zu Jungen, die es mit Jungen treiben?
Qui as dit que tu n'es pas le premier que j'appelle?
Wer hat dir gesagt, dass du nicht der erste bist, den ich angerufen habe?
Parce que je crois avoir dit que tu ne me connais pas.
Denn ich glaube, ich habe dir gesagt, dass du… mich nicht kennst.
Le dossier de Vega dit que sa plus proche parent est sa tante à Tampa.
In Vegas Akte steht, dass ihre nächste Verwandte eine Tante in Tampa ist.
J'ai dit qu'on pourrait prendre le jet.
Und deshalb habe ich ihm gesagt dass wir nächste Woche unseren Familienjet nehmen könnten.
Comme Nellie n'a pas dit votre nom, je vous appellerai Doris?
Da Nellie mir Ihren Nachnamen nicht verraten hat, darf ich Sie Doris nennen?
Combien de fois ai-je dit que Turpin n'y arriverait pas?
Wie oft hab ich dir gesagt, dass Danny-Boy es nicht schafft?
Que dit le message?
Wie lautet die Botschaft?
Ton rapport d'arrestation dit que tu as été arrêté avec une épée antique.
Im Bericht zu deiner Verhaftung steht, dass du mit einem antiken Schwert inhaftiert wurdest.
Comme tu l'as dit, on est une famille.
Es ist so, wie du es gesagt hast, wir sind eine Familie.
Ce qui signifie que quelqu'un a dit à Brody que Léo était des nôtres.
Jemand muss Agent Brody verraten haben, dass Leo einer von uns ist.
J'ai dit que je connaissais Booker,
Also hab ich ihm gesagt, dass ich Booker kenne
J'ai dit ce que je savais, c'est-à-dire pas grand-chose.
Ich hab ihnen gesagt, was ich weiß, aber das war nicht viel.
J'ai dit à Mme Grubach qu'elle n'en avait pas le droit.
Ich habe sie angeherrscht und ihr gesagt, dass sie dazu kein Recht hat.
Et Jésus ne lui avait pas dit qu'il ne mourrait pas, mais.
Und doch hat Jesus nicht zu ihm gesagt, er sterbe nicht, sondern.
Résultats: 92233, Temps: 0.1429

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand