DIT QUE C' - traduction en Allemand

sagt es
disent
meint es
pensez
veulent
heißt es
denkt es
pensent que c'
croyez que c'
erwähnt dass sie
gesagt es
disent
sagte es
disent
sagen es
disent
meinte es
pensez
veulent
behauptet dass
prétendent que
nennt es
hält es

Exemples d'utilisation de Dit que c' en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
On dit que c'était un raz de marée….
Es heißt, es sei eine Flutwelle gewesen….
On n'aurait jamais dit que c'est du plastique.
Niemand würde sagen, es sei künstlich.
Durant dit que c'est le seul moyen d'avoir cette maison pour moi.
Durant sagte, es sei der einzige Weg, dass ich dieses Grundstück hier behalten dürfte.
Vous avez dit que c'était le déjeuner,
Sie haben gesagt, es sei Mittagszeit,
J'ai toujours voulu essayer, mais on dit que c'est un truc de vieux.
Ich wollte es immer probieren, aber es heißt, es sei für alte Leute.
L'expert dit que c'est un PX-73,
Der Sicherheitsexperte sagte, es sei ein PX-73 Burst-Sender.
La Path dit que c'est un lymphome primaire d'effusion.
Die Pathologen sagen, es ist ein primäres T-Zell-Lymphom.
J'ai en quelque sorte dit que c'était du genre… gris etc.
Ich habe nur gesagt, es war alles irgendwie… grau und so.
Il a dit que c'était un gars avec un flingue.
Hab' ich. Er meinte, es war ein Typ mit'ner Knarre.
Le suspect dit que c'était un accident,
Der Täter sagte, es wäre ein Unfall,
Si on dit que c'est du lapin?
Wir sagen, es sei Kaninchen?
Je l'ai dit que c'est fini'a cause de son nouveau boulot.
Ich habe gesagt, es ist Schluss mit uns. Wegen ihrem neuen Job.
House dit que c'est trop dangereux.
House meinte, es sei zu gefährlich.
Mon père dit que c'est un diminutif de Amazing(incroyable) mais non.
Mein Vater sagte, es ist eine Abkürzung für"amazing(toll)", ist es aber nicht.
Le docteur dit que c'est la phase terminale.
Die Ärzte sagen, es sei unheilbar.
Le docteur dit que c'est un peu sérieux.
Der Arzt meinte, es sei schon etwas ernsthaft. Nicht sehr, ein wenig.
Il est dit que c'est le monde d'un homme, et il est parfois.
Es wird gesagt, es ist eine Männerwelt. Und manchmal ist sie das auch.
Mais ton père dit que c'est le coffre le plus sûr de la galaxie.
Aber dein Dad sagte, es ist der sicherste Tresor in der Galaxie.
J'ai toujours dit que c'était le meilleur des pays.
Ich habe immer gesagt, es sei das beste Land der Welt.
On dit que c'est une perte de temps et d'argent.
Manche sagen, es sei reine Zeit- und Geldverschwendung.
Résultats: 739, Temps: 0.0891

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand