PROVENANT - traduction en Allemand

stammen
origine
proviennent
sont
datent
remontent
originaires
issus
émanent
dérivent
naissent
kommen
venir
aller
entrer
rejoindre
arrivent
sont
passons
venue
sortent
entstehen
créer
survenir
naissance
émergent
émerger
engendrer
causer
apparaissent
naissent
résultant
herrühren
provenir
résultant
découlent
issues
dues
dérivés
abgeleitet
issu
dérivé
déduit
tirés
provenant
à partir
découle
un dérivé
stammt
origine
proviennent
sont
datent
remontent
originaires
issus
émanent
dérivent
naissent
kommt
venir
aller
entrer
rejoindre
arrivent
sont
passons
venue
sortent
stammten
origine
proviennent
sont
datent
remontent
originaires
issus
émanent
dérivent
naissent
stammte
origine
proviennent
sont
datent
remontent
originaires
issus
émanent
dérivent
naissent
herrührt
provenir
résultant
découlent
issues
dues
dérivés
entsteht
créer
survenir
naissance
émergent
émerger
engendrer
causer
apparaissent
naissent
résultant
kamen
venir
aller
entrer
rejoindre
arrivent
sont
passons
venue
sortent
kam
venir
aller
entrer
rejoindre
arrivent
sont
passons
venue
sortent

Exemples d'utilisation de Provenant en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Les règles complexes pour les publicités d'affichage(par exemple,"Seuls les clients qui voient provenant d'un moteur de recherche cette bannière","visiteurs réguliers à voir la publicité",…).
Komplexe Regeln für die Anzeige von Werbung(z.B."nur Benutzer die über eine Suchmaschine kommen sehen diesen Banner","regelmäßige Besucher sehen keine Werbung",…).
Iii les émissions dans l'atmosphère provenant du processus de production du verre se présentent sous forme de particules, d'oxydes de soufre et d'oxydes d'azote.
Iii Durch die Produktionsverfahren zur Glasherstellung entstehen Luftemissionen in Form von Feinstaub, Schwefeloxiden und Stickoxiden.
Les enfants peuvent être appris à ne pas télécharger un logiciel provenant de sources non fiables ou au moins de vous demander en tant que parents d'autorisation.
Die Kinder können lernen, keine Software von nicht vertrauenswürdigen Quellen kommen zum Download oder zumindest Sie als Eltern um Erlaubnis zu fragen.
Dividendes, intérêts, redevances et les bénéfices provenant de vente de titres ne sont imposables dans un ordre particulier.
Dividenden Zinsen, Lizenzgebühren und Gewinne, abgeleitet Verkauf von Wertpapieren besteuert werden, um in einem bestimmten.
nécessaires au maintien de la température du plasma et provenant de la fusion entre le deuterium et le tritium.
die bei der Fusion von Deuterium und Tritium entstehen und zur Auf rechterhaltung der hohen Plasmatemperatur erforderlich sind.
Chacun des membres fondateurs(l'Union européenne et Eurocontrol) apporte une contribution de 700 millions €, à laquelle s'ajoute un montant supplémentaire de 700 millions € provenant du secteur commercial.
Die beiden Gründungsmitglieder(Union und Eurocontrol) leisten einen Beitrag von je 700 Millionen EUR, weitere 700 Millionen EUR kommen von der Branche.
Avec cette décision provenant des outils analytiques utilisés, sociétés de commerce électronique
Mit dieser Entscheidung von den analytischen Werkzeugen abgeleitet genutzt, E-Commerce können Unternehmen ihre Umsätze
visité chaque année par des touristes provenant de toute l'Italie et d'Europe.
die von allen Parten Italiens und Europas kommen, besucht.
surtout si provenant d'une personne qui se consacre à la course,
vor allem, wenn sie von einer Person kommt, die das Rennen gewidmet ist,
En outre il y a aussi des plats de poisson à provenant exclusivement de la pêche
Darüber hinaus gibt es auch Fischgerichte zur Wochenmitte abgeleitet ausschließlich vom Fischfang
certains serveurs de messagerie refusent tout message provenant directement d'une telle adresse IP.
einer dynamischen IP-Adresse sinnvoll, da viele E-Mail-Server Nachrichten, die direkt von einer derartigen IP-Adresse kommen, zurückweisen.
Au cours de ce contrôle, ont été découvertes 260 meules d'emmenthal provenant de la société«laiterie d'Argis», dont M. Guimont est le directeur technique.
Bei dieser Kontrolle wurden 260 Laibe Emmentaler entdeckt, die von der Firma. Laiterie d'Argis" stammten, deren technischer Leiter der Angeklagte ist.
En hiver avec la neige provenant du toit est meilleur,
Winter mit dem Schnee vom Dach kommt, ist besser,
En réalité, les gains provenant de jeux en ligne gratuit de jeu den comprennent les compétences nécessaires pour améliorer les stratégies ainsi que la possibilité de ramasser des routines de jeu à plusieurs.
In Wirklichkeit, die Auszahlungen von kostenlosen Online-Gaming-Spielhölle abgeleitet gehören die Fähigkeit, Strategien zu verbessern sowie die Möglichkeit der Abholung mehrere Glücksspiel-Routinen.
en équilibrant les forces provenant des freins et de la cassette.
die von Bremsen und Ritzelpaket kommen, auszugleichen.
Toutefois leur revenu global, provenant à hauteur de 94% de sources extraagricoles, était d'un niveau comparable à celui des ménages qui géraient des exploitations de taille moyenne.
Ihr Gesamteinkommen, das zu 94 Prozent aus außerbetrieblichen Quellen stammte, entsprach jedoch dem Einkommen von landwirtschaftlichen Haushalten mit einem mittleren Betrieb.
En 1908, deux nouveaux alternateurs provenant de la« Central da Boavista»,
Es begann 1908 mit zwei Wechselstromerzeugern, die noch von der„Central Boavista“ stammten, mit je 1 MW Kapazität,
Régulateur de charge solaire- régule la tension et le courant provenant des panneaux photovoltaïques allant à la batterie
Solarladeregler- regelt die Spannung und den Strom kommt von den PV-Module Batterie gehen und verhindert Batterie Überladung
Extrait de la vigne de thé est un gris de poudre blanche provenant de feuilles de thé vigne.
Vine Tee- Extrakt ist ein graues bis weißes Pulver von der Rebe Teeblatt abgeleitet.
L'assurance renouvelée de la Chine repose sur ses remarquables prouesses économiques, provenant non pas de ses ressources naturelles, mais de sa productivité et de sa créativité.
Dieses wiedererwachte Selbstbewusstsein Chinas beruht auf seiner bemerkenswerten wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit, die nicht vom Besitz natürlicher Ressourcen, sondern von Produktivität und Kreativität herrührt.
Résultats: 5420, Temps: 0.0907

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand