PROVIENNE - traduction en Allemand

stammt
origine
proviennent
sont
datent
remontent
originaires
issus
émanent
dérivent
naissent
kommt
venir
aller
entrer
rejoindre
arrivent
sont
passons
venue
sortent
stammen
origine
proviennent
sont
datent
remontent
originaires
issus
émanent
dérivent
naissent
herrührt
provenir
résultant
découlent
issues
dues
dérivés

Exemples d'utilisation de Provienne en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Quoique le terme tibétain provienne de l'un des mots usuels pour« colère»,
Obwohl der tibetische Begriff von einem Wort entlehnt ist, das gewöhnlicher Weise für Ärger verwendet wird,
il y a la menace que l'argent nécessaire pour renforcer l'euro-obligation provienne exclusivement de leurs impôts.
darüber hinaus besteht die Gefahr, dass das zur Stärkung der Eurobonds benötigte Geld ausschließlich durch deren Steuern beschafft wird.
tout citoyen- qu'il provienne de Suède, de Grèce ou du Portugal- aurait un accès équivalent aux documents demandés.
Griechenland oder Portugal aus Dokumente anfragen.
l'utilisation optimale des TIC provienne du secteur privé
den möglichst wirkungsvollen Einsatz von IKT stammt zwar vom privaten Sektor
cela n'a pas d'importance que le bruit provienne d'un avion civil ou militaire.
die einzelne Bürgerin egal, ob der Lärm von einem Zivilflugzeug oder von einem Militärflugzeug herrührt.
il est donc possible que la session provienne de l'un de ces endroits.
so dass es möglich ist, dass die Session von einem dieser Orte stammt.
une proportion déterminée d'un produit visé par la réglementation provienne de sources nationales.
ein bestimmter Anteil einer unter die Vorschriften fallenden Ware aus inländischen Quellen stammen muss, werden von den Vertragsparteien oder den Unterzeichnerstaaten des CARIFORUM nicht eingeführt beziehungsweise aufrechterhalten.
pour le financement de la phase de déploiement,« de s'efforcer de garantir une répartition selon laquelle un tiers au maximum provienne du budget communautaire et deux tiers au minimum du secteur privé».
eine Verteilung zu garantieren, bei der höchstens ein Drittel der Finanzierung aus dem gemeinschaftlichen Budget und mindestens zwei Drittel aus dem Privatsektors stammen.
Un problème central non résolu dans le cas de l'utilisation de régimes à très basse valeur calorique est la possiblité qu'une partie disproportionnée de la perte de poids provienne de tissus maigres chez certains individus,
Ein ungelöstes Kernproblem der sehr kalorienarmen Diäten ist, daß ein unverhältnismäßig hoher Anteil des Gewichtsverlustes bei bestimmten Personen aus der fettfreien Körpermasse gezogen wird, und zwar auch nach einer beträchtlichen Anpassungsperiode(Atkinson,
le produit en question provienne exclusivement des raisins récoltés dans des vignes faisant partie de l'exploitation viticole
das betreffende Erzeugnis ausschließlich aus Trauben gewonnen wurde, die aus Weinbergen dieses Weinbaubetriebs bzw. des Betriebs der Person,
20% de l'énergie consommée provienne de sources renouvelables
eine um 20% erhöhte Deckung des Energieverbrauchs aus erneuerbaren Quellen
est gratifiant que la croissance provienne de clients qui ont éprouvé
das Wachstum von den Klienten herkommt, die der unsere Reaktionsfähigkeit versucht haben
de quelque partie du monde qu'il provienne.
egal aus welchen Teilen der Welt es stammt.
Étant donné aussi qu'il est fréquent que le personnel participant à la réalisation des opérations provienne de plusieurs États membres, et compte tenu du nombre d'opérations
Da häufig Mitarbeiter aus mehr als einem Mitgliedstaat an der Durchführung der Vorhaben beteiligt sind
la totalité des exportations de bois tropicaux et de leurs dérivés provienne, d'ici à l'an 2000,
insbesondere um zu erwirken, daß sich die Ausfuhr von Tropenhölzern und von aus diesen Hölzern hergestellten Produkten
le coordinateur du consortium provienne d'un groupe industriel,
der Koordinator des Konsortiums aus einem Industrieverband kommt,
Le deuxième danger provient des valeurs élevées de l'actif dans les principaux pays industriels avancés.
Die zweite Gefahr rührt von hohen Vermögenswerten innerhalb der großen Industrienationen her.
Y compris les crédits provenant de dégagements en 1978 sur engagements de l'exercice 1977.
Einschließlich der Mittel, die 1978 durch Zurücknahme von Mittelbindungen des Haushaltsjahres 1977 freigeworden sind.
Il a dit que les appels provenaient de l'intérieur du palais?
Er sagte, die Anrufe kamen aus dem Palast?
Et cet astéroïde provient du champ de Pelloris?
Und dieser Asteroid kam vom Pellorisfeld?
Résultats: 46, Temps: 0.155

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand