QUE LA MIGRATION - traduction en Allemand

dass die Migration
que la migration
que l'immigration
dass die Zuwanderung
que l'immigration
que la migration
dass die Wanderung

Exemples d'utilisation de Que la migration en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
tenir que la migration a eu lieu dans la direction opposée.
einer asiatischen Hypothese aufgeteilt, Gut, dass die Wanderung in der gegenüberliegenden Richtung stattfand.
Notre collègue sait que la migration et les flux migratoires, en particulier dans les régions de l'Europe du Sud, représentent un nouveau problème
Der Herr Abgeordnete weiß, dass Migration und Migrationsströme, insbesondere illegale Migrationsströme speziell aus Regionen südlich von Europa,
Il faut reconnaître que la migration de ces der nières années formait un élément important du marché national du travail des Etats membres
Es darf nicht übersehen werden, dass die Wanderungsbewegung der letzten Jahre ein wichtiger Faktor des nationalen Arbeitsmarktes der Mitgliedstaaten war und damit zu einem Kriterium des Wirtschaftslebens
Nous avons besoin d'une approche plus nuancée pour garantir que la migration fonctionne pour eux, et nous n'allons donc pas voter, par exemple, pour inclure les personnes bénéficiant d'une protection humanitaire.
Wir brauchen einen differenzierteren Ansatz, um sicherzustellen, dass Arbeitsmigration für alle funktioniert, daher werden wir nicht dafür stimmen, beispielsweise Menschen, die unter humanitärem Schutz stehen, zu integrieren.
Reconnaissant que la migration est une réalité globale dans la société d'aujourd'hui et conscientes que la migration pose des défis aux sociétés,
Im Bewusstsein dessen, dass Migration in der heutigen Gesellschaft eine allgegenwärtige Realität ist und dass Migration Gesellschaften, politische Institutionen
Il a déclaré que la migration est l'un des plus grands défis d'aujourd'hui,
Er stellte fest, dass Migration eine der größten Herausforderungen von heute ist, die Millionen von Menschenleben,
et souligne que la migration est devenue un défi mondial qui doit être abordé au niveau mondial.
und betont, dass Migration zu einer globalen Herausforderung geworden sei und auf globaler Ebene angegangen werden müsse.
tout en soulignant que la migration sans coopération n'était pas possible.
seine Mitgliedzentren hervor und unterstrich, dass Migration ohne Kooperation nicht möglich sei.
À la fin des années 90, on avait prédit que la migration de ce défaut le long des parois d'un nanotube soumis à une forte température, sous l'effet d'une contrainte mécanique, pouvait entraîner une modification de sa structure,
Bereits in den späten 90er Jahren wurde vorhergesagt, dass die Migration dieses Defekts entlang der Wände einer hoch erhitzten Nanoröhre unter mechanischer Belastung zu einer Veränderung seiner Struktur führen könnte- eine sequentielle Veränderung der Chiralität der Nanoröhre,
En cela il s'oppose au mythe de l'immigration zéro en rappelant que la migration ne peut être arrêtée
Auf diese Weise stellt man den Mythos einer Null-Zuwanderung infrage, indem man uns daran erinnert, dass die Zuwanderung nicht aufgehalten werden kann
l'on pense que la migration des oiseaux à travers le pays,
es wird vermutet, dass die Migration der Vögel im ganzen Land,
Néanmoins, c'est un fait que la migration de personnes de divers pays cause des problèmes lors du passage des frontières et lors de la planification et de l'apport de services sociaux.
Dennoch ist es eine Tatsache, dass die Wanderung von Menschen aus unterschiedlichen Ländern Schwierigkeiten an den Grenzübergängen sowie bei der Planung und der Erbringung von sozialen Dienstleistungen verursachen,
il est apparu évident que la migration du système vers le cloud Microsoft Azure serait la meilleure option pour l'entreprise.
von RSM wurde schnell klar, dass die Migration des Systems zu Microsoft Azure die beste Lösung für das Unternehmen darstellen würde.
Dans le rapport, on a particulièrement souligné que la migration représentait non seulement un défi,
Hervorgehoben wird im Bericht insbesondere, dass Migration nicht nur eine Herausforderung, sondern auch eine kulturelle
Elle considère que les migrations font partie intégrante du programme de développement
Sie ist der Auffassung, dass die Migration ein fester Bestandteil der Entwicklungsagenda ist
Et que les migrations créent une dynamique cruciale pour le développement économique quoi qu'en disent les citoyens des pays d'accueil.
Und dass die Migration entscheidende Impulse für die wirtschaftliche Entwicklung schaffe, egal was die Bürger des Gastlandes davon halten.
Chez Nuxeo, nous sommes convaincus que les migrations n'ont pas à être complexes,
Wir bei Nuxeo sind der Meinung, dass Migrationen nicht zwangsläufig mühsam, kostspielig
La communication de la Commission fait valoir à bon escient que les migrations doivent également bénéficier aux pays d'origine.
Die Kommission bringt in ihrer Mitteilung zu Recht zur Sprache, dass die Migrati onsströme auch für die Herkunftsländer vorteilhaft sein müssen.
Il regroupe toutes les mesures visant à garantir que les migrations et la mobilité soient bénéfiques tant pour l'Union
Die MP umfasst alle Maßnahmen, mit denen gewährleistet werden kann, dass die Migration und die Mobilität, einschließlich der Möglichkeiten für eine größere Arbeitskräftemobilität,
Elle précise également que les migrations doivent s'inscrire dans les stratégies de développement nationales, régionales
Es wurde auch festgestellt, dass die Migration Teil der nationalen, regionalen und globalen Entwicklungsstrategien sein muss
Résultats: 44, Temps: 0.0586

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand