QUE LE MESSAGE - traduction en Allemand

dass die Botschaft
que le message
que l'ambassade
dass die Nachricht
que le message
que la nouvelle
daß die Botschaft
que le message
que l'ambassade
daß die Nachricht
que le message
que la nouvelle

Exemples d'utilisation de Que le message en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Les traducteurs spécialisés adaptent les textes et slogans de sorte que le message publicitaire soit réceptionné de la même manière dans l'environnement culturel du pays pour lequel il est destiné.
Fachübersetzer adaptieren Texte und Slogans im Idealfall so, dass die Markenbotschaft im Zielland unverfälscht erlebbar wird.
Scania s'assure ainsi que le message et l'expérience proposés par la marque sont les mêmes sur tous les sites.
Hierdurch wird gewährleistet, dass die Scania-Botschaft und die Markenerfahrung auf allen Sites einheitlich sind.
Il est important de mentionner que le message de l'islam(i.e. l'adoration exclusive de Dieu)
Es sollte betont werden, dass die Grundbotschaft des Islam(also Gott Allein anzubeten)
Veuillez noter que le message ne peut pas être supprimé des enregistrements réalisés avec la version non inscrite.
Bitte beachten Sie, dass die Ansage nicht von Aufnahmen entfernt werden kann, die mit der nicht registrierten Version erstellt wurden.
Que le message de leur vie reste toujours ardent pour illuminer le chemin de l'humanité!
Möge die Botschaft ihres Lebens stets lebendig bleiben, um den Weg der Menschheit zu erleuchten!
Ce qui sont ils l'énonciation est que le message est ce qui est important sur une page Web,
Was sie sind, ist Saying, daß die Anzeige ist, was auf einer Webseite, nicht spinnenden Firmenzeichen
Quand j'ai vu les«USA», j'ai supposé que le message a été envoyé au forum.
Als ich„US“ sah, nahm ich an, dass die Mitteilung zum Forum geschickt wurde.
il effectue une vérification SPF afin de s'assurer que le message provient bien de l'expéditeur annoncé.
der sendenden Domäne durch, um sicherzustellen, dass die E-Mail tatsächlich von dem angegebenen Absender kommt.
J'ajouterai que le message que nous devons adresser aux peuples qui nous rejoignent est un message de solidarité,
Lassen sie mich noch hinzufügen, dass die Botschaft, die wir an die Völker richten müssen, die zu uns kommen werden,
afin de garantir que le message que nous adressons au monde est qu'il s'agit d'une question liée à la politique de la santé et à la liberté de circulation.
Artikel 152, um sicherzustellen, dass die Nachricht, die wir in die Welt geben, lautet: Es handelt sich um Gesundheitspolitik ebenso wie um Freizügigkeit.
Enfin, je tiens à souligner que le message de la Cour des comptes concernant la nécessité de simplifier les règles est parvenu au Conseil
Zum Schluss möchte ich hervorheben, dass die Botschaft des Rechnungshofs bezüglich der Notwendigkeit einer Vereinfachung der Vorschriften den Rat und die Kommission erreicht hat,
Donc, je pense que le message que je prends, de ce que j'ai lu du livre,
Ich denke also, dass die Nachricht, die ich mitnehme von dem, was ich in dem Buch gelesen habe,
EN Madame la Présidente, je pense qu'il est assez clair que le message que nous voulons transmettre au parlement lituanien-
Frau Präsidentin, ich glaube, es ist ziemlich offensichtlich, dass die Botschaft, die wir dem litauischen Parlament übermitteln wollen-
Cependant, il vous faut admettre que le message que vous nous transmettez est pour moi d'une absolue nouveauté,
Sie müssen allerdings verstehen, daß die Botschaft, die Sie jetzt übermitteln, für mich vollständig neu ist,
permettrait de s'assurer que le message européen est véhiculé non seulement dans le cadre de la formation européenne, mais aussi dans le cadre d'autres formations données par des diplômés de cette université d'été.
würde sicherstellen, dass die Botschaft der EU nicht nur durch Schulungen der Gemeinschaft, sondern auch durch andere Schulungen mit Summer-School-Absolventen vermittelt wird.
disons que le message est marqué avec des catégories de vert,
nehmen wir an, dass die Nachricht mit Kategorien von grün, gelb
La signature numérique garantit que le message provient d'une personne identifiée
Die elektronische Unterzeichnung gewährleistet, daß die Nachricht von einer identifizierten und zugelassenen Person(Authentizität)
Madame la Présidente, je crois traduire le sentiment d'un grand nombre de collègues dans la plupart des groupes politiques en disant que le message que le Président de la Commission a adressé il y a huit jours au nouveau chancelier autrichien a créé un malaise.
Frau Präsidentin! Ich glaube, ich spreche für viele Kolleginnen und Kollegen der meisten Fraktionen, wenn ich sage, daß die Botschaft, die der Präsident der Kommission dem neuen österreichischen Kanzler vor einer Woche überbracht hat, Unbehagen hervorgerufen hat.
a déclaré que le message que le Hamas voulait envoyer à Israël était
hochrangiges Mitglied der Hamas, dass die Botschaft der Hamas an Israel sei, dass der israelische Terrorder Großen Rückkehr" nicht aufhalten werde.">
Le but de l'envoi d'un message avec P7S est que le message a été envoyé ne peut être ouvert
Der Zweck des Sendens einer Nachricht mit P7S ist, dass die Nachricht gesendet wurde kann nur vom Empfänger geöffnet werden
Résultats: 113, Temps: 0.0499

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand