RATIFIERA - traduction en Allemand

ratifiziert
ratifier
ratification
ratifizieren
ratifier
ratification

Exemples d'utilisation de Ratifiera en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Tout Etat pourra, au moment où il signera ou ratifiera la présente convention
Jeder Staat kann bei der Unterzeichnung oder Ratifikation dieses Übereinkommens oder beim Beitritt erklären,
signera l'Arrangement sans réserve de ratification ou le ratifiera, l'Arrangement entrera en vigueur trente jours après la date de la signature ou du dépôt de l'instrument de ratification.
das die Vereinbarung später ohne Vorbehalt der Ratifizierung unterzeichnet oder sie ratifiziert, tritt die Vereinbarung dreißig Tage nach dem Zeitpunkt der Unterzeichnung oder der Hinterlegung der Ratifikationsurkunde in Kraft.
Nous exprimons l'espoir que la Fdration de Russie ratifiera sans tarder le Trait START II, afin que les avantages de
Wir usserten die Hoffnung, dass die Russische Fderation den START-II-Vertrag umgehend ratifizieren wird, damit die vertraglichen Vereinbarungen zum allgemeinen Nutzen umgesetzt werden
nous espérons que la Chine ratifiera le pacte international relatif aux droits civils et politiques.
China den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte ratifizieren wird.
qu'aujourd'hui la Pologne a annoncé qu'elle ratifiera le Traité.
Polen heute erklärt hat, dass es den Vertrag ratifizieren wird.
le Congrès ne ratifiera peut-être pas le traité START s'il inclut ces limitations formelles.
sind sie sich bewusst, dass der Kongress einen START-Vertrag, der formelle Einschränkungen für diese Optionen enthält, möglicherweise nicht ratifizieren würde.
Lors d'une rencontre à la commission pour les affaires européennes, la ministre du commerce danois Pia Olsen Dyhr a expliqué pourquoi le Danemark ratifiera le traité polémique ACTA qui vise à mettre un coup d'arrêt au téléchargement illégal dans l'Union Européenne.
Bei einem Treffen im Europäischen Ausschuss erklärt die dänische Handelsministerin Pia Olsen Dyhr, warum Dänemark den umstrittenen ACTA-Vertrag, der auf die Unterbindung des illegalen Filesharing in Europa zielt, ratifizieren wird.
ressentirai une grande fierté lorsque la République tchèque ratifiera le traité de Lisbonne demain.
werde großen Stolz verspüren, wenn die Tschechische Republik morgen den Vertrag von Lissabon ratifiziert.
le Sénat américain ne ratifiera jamais un tel traité.
der US-Senat einen derartigen Vertrag niemals ratifizieren würde.
Le Comité ratifie cette désignation.
Der AUSSCHUSS bestätigt diese Bestellung.
Le Comité ratifie cette désignation.
Der Ausschuss bestätigt diese Ernennung.
La CCMI ratifie les compositions de groupe d'étude suivantes.
Die CCMI genehmigt folgende Zusammensetzungen von Studiengruppen.
Le Comité ratifie la désignation de M. NOORDWAL comme rapporteur général.
Der AUSSCHUSS genehmigt die Bestellung von Herrn NOORDWAL zum Hauptberichterstatter.
Le Comité ratifie cette désignation.
Der Ausschuss genehmigt diese Bestellung.
Le Comité ratifie la désignation de M. BENTO GONÇALVES comme rapporteur général.
Der Ausschuß bestätigt die Bestellung von Herrn BENTO GONÇALVES als Haupt berichterstatter.
Le Comité ratifie la désignation de M. QUEVEDO ROJO comme rapporteur général.
Der Ausschuß bestätigt die Bestellung von Herrn QUEVEDO ROJO als Haupt berichterstatter.
Le Comité ratifie la désignation de M. MUÑIZ GUARDADO comme rapporteur général.
Der Ausschuß genehmigt die Bestellung von Herrn MUÑIZ GUARDADO zum Hauptberichterstatter.
Le Comité ratifie la désignation de M. STRASSER comme rapporteur général.
Der Ausschuß genehmigt die Bestellung von Herrn STRASSER als Hauptberichterstatter.
La section ratifie la composition du groupe d'étude comme suit.
Die Fachgruppe bestätigt die folgende Zusammensetzung der Studiengruppe.
La section ratifie les nouveaux groupes d'étude suivants.
Die Fachgruppe bestätigt die folgenden neuen Studiengruppen.
Résultats: 43, Temps: 0.0623

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand