REFACTO - traduction en Allemand

Exemples d'utilisation de Refacto en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Pourquoi ReFacto AF a -t-il été approuvé?
Warum wurde ReFacto AF zugelassen?
Les différences visuelles entre le conditionnement de ReFacto AF et celui de ReFacto..
Die optischen Merkmale zur Unterscheidung zwischen der Verpackung von ReFacto AF und ReFacto..
ReFacto AF 250 UI, poudre pour solution injectable.
ReFacto AF 250 I.E. Pulver zur Herstellung einer Injektionslösung.
ReFacto AF est administré par injection dans une veine pendant plusieurs minutes.
ReFacto AF wird über mehrere Minuten in eine Vene injiziert.
ReFacto AF 1000 UI poudre
ReFacto AF 1000 I.E. Pulver
ReFacto AF doit être utilisé dans les 3 heures suivant la reconstitution.
ReFacto AF muss innerhalb von 3 Stunden nach dem Auflösen verwendet werden.
Le nom du médicament a également changé, passant de ReFacto à ReFacto AF.
Der Name des Arzneimittels wurde von ReFacto in ReFacto AF geändert.
Après perfusion de ReFacto AF, enlevez
Nach der Infusion von ReFacto AF entfernen Sie das Infusionsset
ReFacto AF est administré par perfusion intraveineuse(I. V) après reconstitution.
ReFacto AF wird durch intravenöse(i.v.) Infusion nach der Auflösung verabreicht.
Des réactions allergiques de type hypersensibilité ont été observées avec ReFacto AF.
Es wurden im Zusammenhang mit ReFacto AF allergische Überempfindlichkeitsreaktionen beobachtet.
Vous devez toujours respecter les instructions de votre médecin pour la prise de ReFacto AF.
Wenden Sie ReFacto AF immer genau nach Anweisung des Arztes an.
ReFacto AF ne doit pas être mélangé avec d'autres solutions pour perfusion.
ReFacto AF sollte nicht mit anderen Injektionslösungen gemischt werden.
Le tableau indique les effets indésirables rapportés lors des études cliniques avec ReFacto ou ReFacto AF.
In der Tabelle sind Nebenwirkungen aufgeführt, die in den klinischen Studien mit ReFacto oder ReFacto AF gemeldet wurden.
Cependant, des essais cliniques sont prévus avec ReFacto AF chez les PUPs.
Es sind jedoch klinische Studien mit ReFacto AF bei zuvor unbehandelten Patienten(PUPs) geplant.
La notion qu'après le remplacement de ReFacto par ReFacto AF, les patients doivent rester sous ReFacto AF et ne pas de nouveau s'administrer ReFacto.
Dass die Patienten nach der Umstellung auf ReFacto AF auf ReFacto AF bleiben und nicht zu ReFacto zurückwechseln sollen.
ReFacto AF contient la substance active moroctocog alfa,
ReFacto AF enthält den Wirkstoff Moroctocog alfa,
Votre médecin vous indiquera la dose de ReFacto AF que vous allez recevoir.
Die Dosierung von ReFacto AF wird von Ihrem Arzt festgelegt.
Les instructions spécifiques concernant le suivi correct des patients traités par ReFacto AF.
Spezifische Anleitungen hinsichtlich der geeigneten Überwachung von ReFacto AF.
L'activité spécifique de ReFacto AF est de 7600 à 13800 UI/mg de protéine.
Die spezifische Aktivität von ReFacto AF beträgt 7.600-13.800 I.E. /mg Protein.
ReFacto AF a des caractéristiques fonctionnelles comparables à celles du facteur VIII endogène.
Die Wirkungsweise von ReFacto AF ist mit der des endogenen Faktor VIII vergleichbar.
Résultats: 181, Temps: 0.0491

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand