REFUSAIENT - traduction en Allemand

sich weigerten
refuser de
de refus
verweigerten
refuser
nier
rejettent
repondent
deny
ablehnten
refuser
rejeter
décliner
récuser
s'opposent
repousser
désapprouvons
wollten
envie
désireux
voulez
souhaitez
allez
désirez
cherchent
entendons
verzichteten
renoncer
se passer
abandonner
éviter
refuser
s'abstenir
renoncements

Exemples d'utilisation de Refusaient en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Les enfants refusaient de jouer, avec la terreur dans les yeux étincelait la question inexprimée.
Die Kinder verzichteten, zu spielen, zusammen mit dem Schrecken in den Spionen blitzte die nicht ausgesprochene Frage.
qui auparavant refusaient de s'alimenter.
die die Nahrungsaufnahme verweigerten, berichtet.
particulièrement le libéralisme et le marxisme, refusaient cette collaboration.
der Marxismus, diese Zusammenarbeit ablehnten.
feutre montant un cheval était sous sa dignité pendant qu'un empereur et lui refusaient.
der Filz, der ein Pferd reitet, war unter seiner Würde, während ein Kaiser und er ablehnten.
listes de tels noms, la liste de qui ils refusaient de laisser.
in den Listen solcher Familiennamen gibt es, deren Verzeichnis sie verzichteten abzugeben.
les bêtes paresseuses refusaient d'avancer, et par les violents orages une panique désordonnée s'emparait de ces animaux fous de terreur.
so weigerten sich die trägen Thiere vorwärts zu gehen, und bei heftigen Gewittern bemächtigte sich eine Panik voll Verwirrung der vor Schrecken toll gewordenen Thiere.
Non seulement ils refusaient d'entendre la Parole de Dieu,
Sie weigerten sich nicht nur, die deutlichen Beweise aus der Schrift zu hören,
Ses habitants refusaient, et de fuir les bombardements,
Die Bewohner weigerten sich, sowohl vor dem Granatfeuer und den Raketen zu fliehen
la Chine et l'Inde refusaient tout accord!
Indien jedes Abkommen ablehnen.
Les télédiffuseurs et les producteurs refusaient d'investir dans de nouveaux programmes avant qu'un nombre suffisant de téléspectateurs ne soient équipés de nouveaux récepteurs.
Sendeanstalten und Produzenten wollten nicht in neue Programme investieren, solange nicht eine ausreichende Zahl von Zuschauern mit den neuen Geräten ausgerüstet war.
En Grande Bretagne, beaucoup de filiales des sociétés nord-américaines refusaient de faire partie des associations d'employeurs elles ont peut-être contribué à développer la négociation d'entreprise.
In Großbritannien lehnten viele Tochtergesellschaften der nordamerikanischen Gesellschaften ihre Zugehörigkeit zu den Arbeitgeberverbänden ab sie haben vielleicht zum Ausbau der Verhandlung auf Betriebsebene bei getragen.
Ils n'en pouvaient plus et refusaient de manger les touffes d'_alfafares_,
Sie konnten nicht mehr fort und verschmähten es, Alsasaresbüschel, nämlich eine Art magern
Certains États membres refusaient même que l'on mentionne les questions sociales ou les droits nouveaux.
Einige Staaten waren auch dagegen, dass die sozialen Fragen oder neue Rechte aufgenommen werden.
Les chamans refusaient qu'elle ait son repos éternel avant d'avoir achevé la mission, donc ils ont ajouté un extra.
Das ist noch nicht alles. Die Schamanen wollten nicht, dass sie zur ewigen Ruhe kommt, darum haben sie eine zusätzliche Ergänzung hinzugefügt.
Les banques refusaient toujours de prêter,
Die Banken lehnten noch ab zu verleihen
Ils devaient fêter un départ en retraite, un truc ridicule dans le genre et ils refusaient de nous laisser la pièce.
Sie wollten eine Pensionierung feiern oder etwas Unwichtiges. Sie haben sich geweigert, uns den Saal zu überlassen.
adoptée par les méchants Gilmore, qui refusaient que je parle français.
von den bösen Gilmores adoptiert, die mir verboten, Französisch zu sprechen.
Tout ce qu'a fait la Commission c'est de poursuivre les cinq Länder allemands qui refusaient de manger ou de recevoir des bovins britanniques.
Das einzige, das die Kommission getan hat, war, die fünf deutschen Bundesländer zu belangen, die es ablehnten, britisches Rind zu essen oder einzuführen.
alors qu'ils ne refusaient auparavant que la discussion.
sofortiger Beendigung des Streiks, vorher waren sie nicht zu Gesprächen bereit.
plusieurs prêtres de l'ancienne Eglise refusaient ce symbole.
viele der frühen Kirchenväter lehnten seine Verwendung ab.
Résultats: 82, Temps: 0.0713

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand