REFUSER - traduction en Allemand

ablehnen
refuser
rejeter
décliner
récuser
s'opposent
repousser
désapprouvons
verweigern
refuser
nier
rejettent
repondent
deny
sich weigern
refuser de
de refus
Ablehnung
rejet
refus
opposition
récusation
désaccord
déni
négation
désapprobation
démenti
leugnen
nier
ne refuser
déni
renient
dénégation
indéniable
verwehren
refuser
empêcher
interdire
priver
s'opposer
dénient
abschlagen
refuser
couper
dire non
me trancher
gaulage
casser
Verweigerung
refus
déni
négation
abweisen
rejeter
refuser
repousser
versagen
échec
échouer
défaillance
erreur
panne
refuser
foirer
ausschlagen
in Abrede

Exemples d'utilisation de Refuser en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ne refuser tout type de produit Deca avant de consulter ces informations Decaduro.
Jede Art von Deca Produkt nicht in Abrede, bevor Sie diese Decaduro Informationen überprüfen.
Il vous est facile de les refuser.
Dir fällt es leicht, auf sie zu verzichten.
Il vous a fait une offre que vous ne pouviez pas refuser.
Er machte dir ein Angebot, das du nicht abschlagen konntest.
Nous pouvons accueillir ou refuser ce don.
Wir können dieses Geschenk annehmen oder abweisen.
Tu vas refuser 100 millions de dollars?
Du willst also $100 Millionen ausschlagen?
Ne refuser tout produit de trenbolone avant de commenter ce supplément trenbolone rapports.
Jede Art von Trenbolon Produkt nicht in Abrede, bevor Sie dieses Trenbolon überprüfen Kapseln Bewertungen.
Refuser de nous fournir les données personnelles que nous vous demandons.
Verweigerung der Angabe von persönlichen Daten, die wir von Ihnen verlangen.
à qui tu ne peux rien refuser.
deinem lieben Sohn, dem du nichts abschlagen kannst.
Dis aussi à Vince que c'était super de refuser Le Cervin.
Sag Vince, es war auch toll von ihm, auf"Matterhorn" zu verzichten.
choisir qui je voudrais ni refuser qui me déplaît.
noch ausschlagen, wen nicht.
J'ai le droit de refuser de servir.
Ich habe das Recht zur Verweigerung.
il ne peut rien refuser à Swanee.
seinem Freund Swanee kann er nichts abschlagen.
chasser, refuser d'écouter quelqu'un.
hinauszuwerfen, zu verzichten, jemanden anzuhören.
Je ne peux rien refuser aux femmes.
Ich kann einfach keiner Frau was ausschlagen.
Je ne peux rien te refuser.
Ich kann dir nichts abschlagen, was?
Néanmoins cela pas du tout le prétexte de refuser la conception en trois dimensions.
Nichtsdestoweniger es ganz und gar nicht der Anlass, auf die dreidimensionale Projektierung zu verzichten.
Ils m'ont fait une offre que je ne pouvais pas refuser.
Sie machten mir ein Angebot das ich nicht ausschlagen konnte.
Pour une offre. Que vous ne pouvez pas décemment refuser.
Um Ihnen ein Angebot zu machen, das Sie nicht abschlagen können.
On va lui faire une offre qu'il ne pourra pas refuser.
Wir werden ihm ein Angebot machen, das er nicht abschlagen kann.
les personnes soignantes peuvent même refuser de l'aide.
Pfleger in diesem Stadium Hilfsangebote ausschlagen.
Résultats: 3273, Temps: 0.2186

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand