RENCONTRERONT - traduction en Allemand

treffen
réunion
rencontre
rendez-vous
voir
frapper
retrouver
toucher
rejoindre
rassemblement
prennent
begegnen
rencontrer
affronter
répondre
face
croiser
voir
une rencontre
zusammentreffen
rencontre
cumul
réunion
coïncidence
conjonction
se réunissent
se rencontrent
stoßen
trouver
tomber
rejoindre
buter
rencontrent
se heurtent
poussent
suscitent
atteignent
se cogner
kennenlernen
rencontrer
connaître
découvrir
connaissance
apprendre
se familiariser
voir
familiarisation

Exemples d'utilisation de Rencontreront en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Cela se traduit notamment par la diversité d'ennemis que les joueurs rencontreront.
Eine große Rolle dabei spielt natürlich auch die Vielfalt der Gegner, auf die man als Spieler trifft.
les passagers rencontreront étonnante beauté naturelle,
Passagiere Begegnung erstaunliche natürliche Schönheit,
Lesdits ministres rencontreront également la Plate- forme des ONG européennes du secteur social au cours d'une réunion présidée par Mme la ministre Burton.
An dem Treffen ebenfalls teilnehmen werden Vertreter der europäischen Sozialpartner, geführt von Minister Richard Bruton und der sozialen Plattform der europäischen NGOs geführt von Minister Joan Burton.
Les participants rencontreront le représentant commercial de la Russie en Chine
Die Teilnehmer treffen sich mit dem russischen Handelsvertreter in China
Ils rencontreront celui qu'assurément ils recherchaient,
Sie werden dem begegnen, den sie sicher, ohne es zu wissen,
Des représentants de la Fraunhofer Gesellschaft rencontreront le Directeur général de l'OMPI pour marquer l'évènement.
Ein Treffen zwischen Vertretern der Fraunhofer Gesellschaft und dem Generaldirektor der WIPO ist vorgesehen, um das Ereignis gebührend zu würdigen.
Bien que la plupart des gens ne rencontreront jamais de 78,
Während die meisten Leute nie auf 78s stoßen werden, ist es schön zu wissen,
Visiteurs rencontreront de nombreux personnages célèbres dans l'histoire grecque,
Besucher treffen sich viele berühmte Persönlichkeiten der griechischen Geschichte,
Les jeunes, qui cette année rencontreront à nouveau le Pape à Sidney pour les JMJ, ont accueilli avec joie l'invitation.
Die Jugendlichen, die heuer den Papst wieder in Sidney zum Weltjugendtag treffen werden, haben die Einladung mit Freude aufgenommen.
les propositions d'amendement introduites par M. Lehne, rencontreront une majorité au Parlement.
die Änderungsanträge, die wir und Herr Lehne einreichen, im Parlament eine Mehrheit finden.
Quand le grand jour sera venu, ils la rencontreront tous. Le grand jour du grand mariage.
Sie werden sie alle an unserem großen Tag sehen, am Tag der Hochzeit.
Durant leur voyage à travers le monde, Goliath, Elisa et Angela rencontreront trois nouveaux clans à Londres,
Mehrere Wochen sind die drei mit Goliaths Tochter Angela quer in der Welt unterwegs, lernen Gargoyles in London,
vendredi prochain rencontreront des Loups.
der folgende Freitag werden begegnen Wölfe.
Donnez aux élèves une liste de mots qu'ils rencontreront au cours de leur lecture.
Geben Sie den Schülern eine Liste mit Wörtern, auf die sie beim Lesen stoßen werden.
aux scénarios qu'ils rencontreront.
den Szenarien zu verknüpfen, denen sie begegnen werden.
Les 7 et 8 février, les fournisseurs nationaux et internationaux de traitement en vrac, de manutention, de stockage, d'emballage et de transport rencontreront des décideurs suisses pour la sixième fois.
Am 7. und 8. Februar treffen sich zum sechsten Mal nationale und internationale Lieferanten von Technologien der Schüttgutverarbeitung, des Handlings, der Lagerung, der Verpackung und des Transports auf Schweizer Entscheidungsträger.
tentent d'effectuer une fusion automatique, ils rencontreront probablement toutes sortes de conflits résultant des fusions répétées.
automatische Merges versuchen, werden Sie wahrscheinlich in alle möglichen Konflikte laufen, die durch wiederholtes Mergen hervorgerufen wurden.
Ils exploreront leur histoire et rencontreront des parents dont ils ignoraient l'existence,
Sie werden ihre Geschichte erforschen und Verwandte treffen, von denen sie nicht wussten, dass sie existieren,
À moins que votre entreprise prend seulement espèces, la plupart des entreprises rencontreront le problème d'être stiffed pour effectuer un paiement,
Sofern Ihr Unternehmen nur Bargeld nimmt, begegnen die meisten Unternehmen das Problem der wird eine Zahlung, stiffed ob durch Unfall,
Santa María la Real, suivant les critères du programme spécifique, Ils rencontreront plusieurs jours par semaine dans les locaux mis à disposition par la Ville.
Santa María la Real, nach den Kriterien spezifische Programm, Sie werden in der Woche in den Räumen von der Stadt zur Verfügung gestellt mehrere Tage treffen.
Résultats: 82, Temps: 0.0813

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand