REPRIT - traduction en Allemand

übernahm
prendre
assumer
accepter
adopter
assurer
endosser
incorporer
charge
apply
déclinons
wieder
encore
nouveau
revenir
plus
retourner
redevenir
reprendre
remettre
retrouver
récupérer
entgegnete
répondez
dire
nahm
prendre
retirer
emmener
prise
enlever
emporter
ramener
acceptons
participent
prélevons
wiederholte
répéter
réitérer
répétition
refaire
recommencer
rappeler
renouveler
redire
reprendre
réessayer
erwiderte
répond
réciproque
répliqué
dit
rétorque
en retour
rendez
retourne
griff
saisir
recourir
prendre
recours
préhension
attraper
attaquent
accédez
utilisent
interviennent
Reprised
reprend

Exemples d'utilisation de Reprit en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Monte», reprit Clopin.
Steige hinauf!« wiederholte Clopin.
C'est le feu flottant de Suez, reprit-il.
Der schwimmende Pharus von Suez, wiederholte er.
Zombie Punch Votre lycée a été reprit, c\'est à vous de survivre.
Deine High School wurde übernommen, es kommt auf dich an zu überleben.
Or çà, reprit Phœbus, vous vous êtes bien prestement échappée l'autre soir.
Nun ja,« entgegnete Phöbus,»Ihr seid mir an jenem Abende sehr flink entwischt.
Et truand? reprit Clopin, et truand? n'est-ce rien?
Und Landstreicher,« entgegnete Clopin,»und Gauner, ist das nichts?
Il me semble», reprit-elle,«que je ferais ce que j'ai fait».
Ich glaube,“ erwiderte sie,„ich würde dasselbe tun wie jetzt.“.
Venez donc, reprit l'ombre.
Kommt also,« erwiderte der Schatten.
Comment, monsieur, reprit-elle, vous avez tout mangé?
Was, Bursche,« versetzte sie,»du hast ihn ganz gegessen?«?
Non, mais il descendrait à la station prochaine, reprit lady Helena.
Nein, aber auf der nächsten Station würde er aussteigen, erwiderte Lady Helena.
Savez-vous, reprit le prêtre après un nouveau silence, pourquoi vous êtes ici?
Wißt Ihr,« fuhr der Priester nach einer neuen Pause fort,»warum Ihr hier seid?«?
Pourquoi pas? reprit-elle.
Warum nicht?« erwiderte sie.
Gryphon reprit d'une voix profonde,
Gryphon ging in eine tiefe Stimme,
Tu as toujours eut des gouts étrange, reprit la seconde combattante.
Du leidest wohl unter Geschmacksverirrung", erwiderte die zweite Kämpferin.
Eh bien! reprit-elle en souriant, dites-moi pourquoi vous m'avez sauvée.».
Nun gut!« versetzte sie, dazu lächelnd,»sagt mir, warum Ihr mich gerettet habt.«.
Oui, ma mère, reprit la jeune fille éperdue, ils veulent me tuer.
Ja, meine Mutter,« versetzte das junge Mädchen entsetzt,»sie wollen mich tödten.
Je le vois encore, reprit l'enfant, qui semblait alors se parler à lui-même.
Ich sehe ihn noch immer, fuhr das Kind, wie im Selbstgespräch, fort.
Je ne rêve pas, reprit Robert, et vous verrez vous-même!
Ich träume nicht, antwortete Robert, Sie werden es selbst sehen!
La séance reprit à 20 h.
Um 20 Uhr ging die Sitzung weiter.
Lorsque Rigby reprit ses échantillons du laboratoire… il fit une extraordinaire découverte.
Wenn Rigby hat seine Proben zurück aus dem Labor… machte er eine überraschende Entdeckung.
Non, reprit le major.
Nein, versetzte der Major.
Résultats: 329, Temps: 0.1008

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand