RESTE STABLE - traduction en Allemand

stabil bleibt
rester stable
demeurer stables
unverändert bleibt
rester inchangé
rester stable
demeurent inchangées
reste les mêmes
demeureraient stables
konstant blieb
restent constants
restent stables
weiterhin stabil
reste stable
stabil bleiben
rester stable
demeurer stables
blieb stabil
rester stable
demeurer stables

Exemples d'utilisation de Reste stable en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
comprenant un code particulier, reste stable pendant une période donnée.
über einen gegebenen Zeit raum hinweg stabil bleibt.
Le taux de chômage reste stable(11,3%), de même
Die Arbeitslosenquote blieb stabil(11,3%), ebenso
les recettes fiscales augmentent et la dette reste stable.
Steuereinnahmen nehmen zu während die Schulden stabil bleiben.
peut continuer tant que la maladie s'améliore ou reste stable et que les effets indésirables sont tolérables.
eine Besserung der Krankheit erzielt wird oder die Krankheit stabil bleibt und die Nebenwirkungen akzeptabel sind.
la tendance dans le secteur de l'État(GOV) reste stable.
der Wert für den Staatssektor blieb stabil.
Travailler à prix constants suppose que le taux de change reste stable tout au long de la période de référence.
Die Verwendung konstanter Preise geht von der Annahme aus, dass die Wechselkurse während des Referenzzeitraums stabil bleiben.
l'état du malade s'améliore ou reste stable et que les effets indésirables sont supportables.
sich der Krankheitszustand des Patienten bessert bzw. stabil bleibt und Nebenwirkungen ein erträgliches Maß nicht überschreiten.
le nombre d'établis sements d'hébergement touristique collectif reste stable dans les pays de l'UE, avec une légère réduction de 0,5.
für 1997 geht hervor, daß die Zahl der Beherbergungsbetriebe in den EU Mitgliedstaaten stabil bleibt, wobei ein leichter Rückgang von 0,5% festzustellen ist.
Le marché intérieur dans le secteur de la viande de volaille reste stable et les niveaux de prix satisfaisants sauf en Italie et en Espagne.
Der Binnenmarkt für Geflügelfleisch bleibt stabil und das Preisniveau zufriedenstellend außer in Italien und Spanien.
La filière"Système" reste stable tandis que celle de"l'Exploitation et de la Maintenance" se trouve en relative diminution.
Die Berufsaussichten für das Feld"System" bleiben stabil, während sie für das Feld"Betrieb und Wartung" verhältnismäßig geringer werden.
Débit binaire constant(le débit binaire reste stable, la qualité varie selon la complexité de chaque image).
Konstante Bitrate(Die Bitrate bleibt stabil, die Qualität variiert in Abhängigkeit von der Komplexität eines jeden Bildes.).
Lorsque vous ralentissez, la lumière devient plus brillante et reste stable pour l'avertissement, lorsque la lumière ambiante est abondante,
Wenn du verlangsamt das Licht wird heller und bleibt stabil für Warnung, wenn Umgebungslicht ist viel,
Sol en béton reste stable même sous l'influence des acides
Betonboden bleibt stabil, auch unter dem Einfluss von Säuren
le niveau des aides à l'environnement reste stable.
die Höhe der Umweltbeihilfen konstant bleibt.
la surface en céréales reste stable.
obwohl die Getreideanbaufläche stabil blieb.
Léopard Ce formfelt peut être en forme de Zusatnd humide et reste stable sur les objets.
Leopard Dieses Formfilz lässt sich im feuchten Zusatnd über Gegenstände formen und bleibt stabil.
le volume d'air reste stable.
dass die Luftmenge bleibt konstant.
Apprendre à utiliser la théorie de Elliott Wave Pour les marchés Forex Trade Le sous- jacent 5- 3 modèle reste stable, bien que la durée de chacun peut changer.
Learning To Elliott-Wellen-Theorie für den Handel Forex Märkte Verwenden Das zugrunde liegende 5-3 Muster bleibt stabil, Obwohl die Zeitdauer von jeder kann sich ändern.
Janvier 2005: le climat économique reste stable dans l'UE et s'améliore légèrement dans la zone euro.
Januar 2005: Wirtschaftliche Einschätzung in der EU unverändert und im Euro-Gebiet leicht verbessert.
Le secteur bancaire, en grande partie sous contrôle étranger, reste stable, le total des engagements du secteur financier n'ayant que très peu augmenté en 2015.
The largely foreign-owned banking sector remains stable, with total financial sector liabilities increasing only marginally in 2015.
Résultats: 114, Temps: 0.0586

Reste stable dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand