RESTREINT - traduction en Allemand

eingeschränkt
limiter
restreindre
réduire
entraver
diminuer
limitation
restrictions
beschränkt
limiter
restreindre
uniquement
se borner
contenter
begrenzt
peu
limitée
restreint
bordée
plafonnée
klein
petit
faible
jeune
minuscule
gosse
gamin
peu
modeste
engeren
étroitement
serré
intimement
proche
strictement
très
plus
étroite
restrictive
travailler en étroite collaboration
beschneidet
circoncire
taille
coupent
réduisent
restreignent
limitent
rognage
élagage
recadrage
recadrer
gering
faible
peu
bas
modeste
faiblement
moins
médiocre
limitée
minimes
réduit
Einschränkungen
limitation
restriction
réduction
limiter
restreindre
contrainte
réserve
réduire
eingeengt
limitent
réduire
restreignent
rétrécissent
nichtoffene
restreint
Restricted
Restreint

Exemples d'utilisation de Restreint en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Donc, gardons cela en cercle restreint.
Dann müssen wir es im kleinen Kreis halten.
Le droit des enfants polonais de recevoir une éducation en langue polonaise est restreint.
Das Recht polnischer Kinder auf Unterricht in Polnisch als Unterrichtssprache wird beschnitten.
Partition Corrupted peut devenir inaccessible et restreint l'accès aux données.
Beschädigte Partitionen können unzugänglich werden und den Datenzugriff einschränken.
Vivre confortablement sur un espace restreint.
Komfortables Wohnen auf kleinem Raum.
Mais le jeu en tant tel, souffre d'avoir un gameplay restreint, trop simpliste.
Aber das Spiel als solches, haben begrenzte Gameplay leidet, allzu simpel.
Transmission de couples élevés dans un espace restreint.
Übertragung hoher Drehmomente auf kleinem Raum.
L'accès de tous les partis politiques aux moyens de communication continue d'être restreint.
Der Zugang aller politischen Parteien zu den Massenmedien ist noch immer beschränkt.
Il est soit restreint ou pas de politique de remboursement.
Es ist entweder begrenzt oder keine Erstattung Plan.
Le Kern est le conseil des ministres restreint.
Die Aufgaben des Kronrates sind beschränkt.
Si l'espace disponible est restreint, le display mini offre une solution.
Wenn der verfügbare Platz begrenzt ist, bietet die Minikassette eine Lösung.
Son pouvoir de représentation ne peut pas être restreint.
Seine Vertretungsbefugnis darf nicht beschränkt werden.
Un nombre restreint de programmes ont modifié leurs compléments.
Bei einigen wenigen Programmen wurde die Ergänzung zur Programmplanung geändert.
de l'utilisation étoiles- restreint.
Sterne Einsatz- beschränkt.
Nombre restreint de tests élémentaires dans des domaines soigneusement sélectionnés.
Beschränkte Zahl von Testfällen in sorgfältig ausgewählten Bereichen.
Notre mandat est restreint aux bureaux de la société.
Unser Durchsuchungsbeschluss ist nur für die Büroräume.
Un nombre restreint de mesures transitoires ont été négociées.
Es wurden einige wenige Übergangsregelungen ausgehandelt.
Appel d'offres restreint 97/S62-36298/FR de la Commission européenne, unité“Traductionexterne”.
Beschränkte Ausschreibung der Europäischen Kommission, Referat Externe Übersetzung, 97/S 62 -36298/FR.
Ce cadre restreint nous contraint à une grande modestie.
Dieser beschränkte Rahmen zwingt uns zu großer Bescheidenheit.
Mécanisme restreint de correction généralisé: seuil 0,3% du PNB; taux de remboursement: 66.
Eingeschränkter Ausgleichsmechanismus Schwelle 0.3% des BSP; Erstattungssatz 66.
Le choix restreint des services de communication électronique,
Eingeschränkte Wahlmöglichkeiten bei elektronischen Kommunikations diensten,
Résultats: 861, Temps: 0.1184

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand