SECOUANT - traduction en Allemand

Schütteln
secouer
agiter
serrer
agitation
secousse
trembler
hochent
shake
erschüttert
ébranler
secouer
bouleversent
choquer
frappent
Schüttelte
secouer
agiter
serrer
agitation
secousse
trembler
hochent
shake
Schüttelt
secouer
agiter
serrer
agitation
secousse
trembler
hochent
shake

Exemples d'utilisation de Secouant en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Même avec tout le semblant d'intérêt accordé aux luttes de masse secouant la région actuellement, la chose serait impensable.
Selbst mit allen Lippenbekenntnissen für die Kämpfe der Massen, von denen die Region erschüttert wird, ist so etwas undenkbar.
Le facétieux jeune garçon avait imité en exagérant les probables mimiques du Pr Brief secouant tous ses précieux appareils grillés….
Der böse kleine Junge hatte übertrieben Prof. Briefs mögliche Reaktion imitiert, wenn er all seine wertvollen, ausgebrannten Geräte geschüttelt hätte.
regarde sa main, la secouant.
sieht auf ihre eigene Hand und schüttelt sie.
Solution: Dans ce cas, vous pouvez également essayer secouant, mais il peut ne pas fonctionner.
Lösung: Auch in diesem Fall kann man es mit Schütteln versuchen, aber es kann auch nicht klappen.
Stretching, se lever de table pour faire un peu de marche, et secouant même les mains peut donner des éclats de beaucoup d'énergie nécessaire à la personne tout en gravant un peu de calories dans le même temps.
Stretching, zu dem Aufstehen aus der Tabelle ein wenig zu Fuß zu tun, und sogar die Hände schütteln können platzt der dringend benötigten Energie, die Person zu geben, während das Brennen ein paar Kalorien in der gleichen Zeit.
Puis, secouant la tête en homme qui s'est mépris,
Dann schüttelte er den Kopf, wie Jemand, der sich geirrt hat,
la regardait d'un air inquiet, la secouant de temps à autre et l'approchant de son oreille.
aus der Tasche genommen, sah sie unruhig an, schüttelte sie hin und her und hielt sie an's Ohr.
réticence à mâcher, secouant la tête, piaffe à l'oreille affectée,
Zurückhaltung zu kauen, Schütteln des Kopfes, Scharren an das betroffene Ohr,
Lorsque le spectacle a été près de deux pieds de profondeur sur un niveau, et secouant une autre tempête de neige sur ma tête à chaque pas;
Und so Schärfung ihres Tops, hatten die Kiefern in Tannen geändert; waten zu den Gipfeln der höchsten Berge wenn die Show war fast zwei Meter tief auf einer Ebene, und schüttelte sich ein anderer Schneesturm auf meinen Kopf bei jedem Schritt,
posez secouant la tête et son CD de musique
legte schüttelte den Kopf und seinesgleichen Musik -CD
Secoue la tête!
Kopf schütteln!
Et quand je la secouais, la neige scintillait.
Wenn ich sie schüttelte, stob glitzernder Schnee auf.
Secoue, oui.
Schütteln, ja.
Je secouais la tête.
Ich schüttelte den Kopf.
Puis secouez doucement la bouteille pour bien mélanger la solution à l'intérieur.
Dann vorsichtig die Flasche gründlich schütteln die Lösung zu mischen innen.
Je secouais mes épaules.
Ich schüttelte meine Schultern.
Lorsqu'ils disent"non", ils secouent la tête rapidement au lieu de hocher la tête.
Beim„Nein“-Sagen schütteln sie noch schnell den Kopf, anstatt wie verlangt zu nicken.
Je secouai la tête.
Ich schüttelte den Kopf.
Lorsque vous secouez votre téléphone deux fois par les balles seront retirés et remis à zéro.
Wenn Sie das Telefon schütteln zweimal die Kugeln entfernt werden und zurückgesetzt.
Glenarvan secouait la tête. Quelques mots, cependant, entr'ouvrirent ses lèvres.
Glenarvan schüttelte mit dem Kopf; nur einige Worte entfuhren seinen Lippen.
Résultats: 41, Temps: 0.0451

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand