SERFS - traduction en Allemand

Leibeigenen
serfs
esclaves
Leibeigene
serfs
esclaves

Exemples d'utilisation de Serfs en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
qui ont été confirmées les relations entre les serfs et les seigneurs.
welcher ware bekräftigene das Verhältnisen zwischen Baueren und Oberenen.
La décennie 1860, ouverte le 19 février 1861 avec l'émancipation des serfs, se ferma avec l'incarcération dans une cellule de la forteresse Pierre-et-Paul de Netchaïev,
Die 1860er Jahre, die am 19. Februar mit der Befreiung der Leibeigenen eröffneten, schlossen mit der Einzelhaft von Netschajew, einer der großen
Les serfs du seigneur aident à choisir les légumes
Die Leibeigenen des Herrn helfen, Gemüse
les contribuables des nations du noyau sont maintenant des serfs féodaux dont le travail est consacré à la récupération de tout prêt en difficulté à la périphérie.
die Steuerzahler der Kernnationen sind nun feudale Leibeigene, deren Arbeit darauf ausgerichtet ist, alle schlecht werdenden Kredite an die Peripherie zurückzuzahlen.
Serf N. Une personne liée sous le système féodal pour travailler sur la succession de son seigneur«Les serfs vivaient dans des huttes qui leur étaient offertes sur le domaine du seigneur,
Leibeigene N. Eine Person, die unter dem Feudalsystem gebunden ist, um auf dem Gut seines Herrn zu arbeiten"Die Leibeigenen lebten in Hütten, die ihnen auf dem Gut des Herrn zur Verfügung gestellt wurden,
plus intelligents que les serfs ignorants et abrutis;
die eingeschüchterten und unwissenden Leibeigenen, daß sie fähig seien,
de ne pas devenir des serfs à temps plein des marchés financiers.
das irische Volk die Chance hat, sich dagegen zu wehren, zu hauptamtlichen Leibeigenen der Finanzmärkte zu werden.
il avait accumulé suffisamment de dettes pour contracter une deuxième hypothèque sur les serfs de sa femme.
er sich stark verschuldete. Schließlich blieb ihm nichts Anderes übrig, als eine zweite Hypothek auf die Leibeigenen seiner Frau aufzunehmen.
Le 28 mars à Lhassa, les Tibétains ont dû célébrer« la journée de l'émancipation des serfs», avalisant ainsi les arguments utilisés par la Chine pour justifier sa prise de pouvoir de 1959.
Am 28. März mussten die Tibeter in Lhasa einen„Tag der Befreiung von der Leibeigenschaft“ begehen, um der chinesischen Begründung für seine Machtübernahme vor 50 Jahren Gewicht zu verleihen.
les transformant ainsi légalement en serfs. D'autres firent obligation aux propriétaire fonciers de participer à l'administration des villes,
verwandelten ihn also gesetzlich in einen Hörigen; andere verpflichteten die Grundbesitzer, an der Stadtverwaltung teilzunehmen, die freilich hauptsächlich in der Eintreibung
les ordres religieux, les serfs et les paysans«libres», qui devaient exécuter des corvées gratuitement pour le compte des seigneurs.
die religiösen Orden, die leibeigenen und die„freien" Bauern, die dem Landesherrn unentgeltlich Frondienst zu leisten hatten.
Ces serfs, persécutés à la campagne par leurs seigneurs,
Diese Leibeignen, auf dem Lande von ihren Herren verfolgt,
un règlement indépendant lorsque certaines des serfs Roumains de Transylvanie errants ont été mis en autour d'un monastère prêtre intemeieat Mihu,
einige der Siebenbürger Rumänen wandern Leibeigenen um ein Kloster Priester intemeieat Mihu gesetzt wurden gebildet, der Umfang des Siret, auf der einen Seite der Stadt,
en très grande partie défrichées ont été cultivées par des esclaves(comme à l'apogée de la Grèce) ou par des serfs(comme les manses seigneuriaux depuis le moyen âge),
inwiefern zu verschiednen Zeiten bereits ganz oder größtenteils urbare Landstriche durch Sklaven(wie zur Blütezeit Griechenlands) oder Hörige(wie die Fronhöfe seit dem Mittelalter) bebaut worden sind,
L'infirmière cochonne, serf prendre la langue cul.
Naughty nurse, Leibeigenen nehmen mit der Zunge in den Arsch.
Étant votre serf, ai-je autre chose à faire.
Da ich dein Sklave bin, was kann ich tun.
Et on m'a dit que Poutine est le tsar et vous êtes son serf.
Und mir wurde gesagt, dass Putin der Zar und Sie seine Leibeigenen sind.
j'adore le mot"serf".
ich liebe das Wort"Sklave.
Serf, son maître pouvait disposer de lui à sa guise.
War er Leibeigner, so war er seinem Herrn auf Gnade und Ungnade zur Verfügung gestellt.
Vous pensiez vraiment devenir le Premier Homme, le serf devenu roi?
Du dachtest eigentlich, dass du ihr erster Mann wirst. Der Lakai der zum König wird?
Résultats: 50, Temps: 0.0571

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand