SIMPLES - traduction en Allemand

einfache
facile
simplement
simple
juste
facilement
aisé
plus
suffit
einzelne
individuellement
séparément
seul
isolément
simple
unique
singulièrement
individuelle
solitaires
différents
simple
simple
simpliste
facile
schlichte
simplement
simple
tout simplement
purement
sobre
avec simplicité
tout bonnement
pure
plaine
sobriété
unkompliziert
simple
facilement
facile
simplement
sans complication
direct
compliquée
Single
célibataire
unique
simple
seul
celibataire
célibat
bloße
juste
seulement
simplement
faire
nu
ne
purement
simple
pas
est
leicht
facilement
facile
léger
légèrement
aisément
simple
aisé
doucement
Einzelzimmer
chambre simple
single
chambre double
chambre individuelle
reinen
purement
pur
entrer
dedans
strictement
propre
uniquement
exclusivement
simple
pureté

Exemples d'utilisation de Simples en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Manipulation et sécurité les plus simples grâce à une conception intelligente.
Einfachste Handhabung und Sicherheit durch intelligentes Design.
Installation et paramétrage très simples grâce à des assistants.
Einfachste Installation und Parametrierung durch Wizards.
Des selles dans des couleurs plutôt simples à des tabourets colorés avec un design moderne.
Von Hockern in eher schlichten Farben bis zu farbenfrohen Hockern mit modernem Design.
Suivez ces étapes simples pour récupérer des données après la corruption iMac tête de volume.
Befolgen Sie diese unkomplizierte Schritte, um Daten von iMac nach dem Volume-Header Korruption abzurufen.
Les chambres sont simples mais confortables, avec douche
Die schlichten aber komfortablen Zimmer sind mit Dusche
Dans les cas simples, bébé peut manger dès
In unkomplizierten Fällen, Baby kann,
L'exportation de codes- barres simples n'affiche plus un panneau d'exportation inutile(Mavericks seulement).
Export einzelner Barcodes zeigt nicht länger unnötige Exportoptionen im Sichern-Dialog(betrifft Mavericks).
Beaucoup d'entre nous, simples mortels, n'apprécierons jamais le son… Ajouter au panier.
Viele von uns bloßen Sterblichen werden den breiten pochenden Klang einer… In den Warenkorb.
Mais tenues simples et surtout noires doivent être complétées par une décoration spectaculaire vive.
Aber schlicht und vor allem schwarzen Outfits müssen durch lebendige spektakuläre Dekoration ergänzt werden.
Les choses ne sont pas aussi simples que ces quatre mots.
Die Dinge sind nicht so simpel wie vier Wörter.
Les conditions et moyens d'établir des règles plus simples et transparentes;
Voraussetzungen und Mittel zur Festlegung einfacherer und transparenterer Regeln.
En vérité, il s'agit de simples mesures cosmétiques.
In Wirklichkeit geht es lediglich um rein kosmetische Maßnahmen.
Le passage des années durcit un homme aux simples joies de la vie.
Mit dem Fortschreiten der Jahre erhärtet ein Mann gegenüber den simplen Freuden des Lebens.
Un homme pratique, aux goûts simples.
Ein praktischer Mann mit einfachem Geschmack.
La plupart des codes sont assez simples.
Die meisten Codes sind recht simpel.
Il a donné lieu aussi à des développements mathématiques simples.
Er veröffentlichte auch rein mathematische Arbeiten.
La plupart des modillons sont sculptés de motifs abstraits simples.
Die meisten seiner Skulpturen sind reine Abstraktionen.
Trans America séduit par ses règles courtes et extrêmement simples.
Trans America besticht durch extrem leichte und kurze Regeln.
Le traitement ambulatoire est souvent possible dans des cas simples.
Ambulante Behandlung ist oft in unkomplizierten Fällen möglich.
La première étape consiste à briser(Explode) les POLYLINES en formes plus simples.
Im ersten Schritt müssen alle POLYLINES in ihre einfacheren Originalformen aufgeteilt werden("explode").
Résultats: 11666, Temps: 0.469

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand