SOLUTIONS DE REMPLACEMENT - traduction en Allemand

Alternativen
autres
option
de remplacement
choix
solution
des alternatives
solution de rechange
substitution
Alternativlösungen
solution alternative
autre solution
alternative
solution de remplacement
Ersatzstoffe
substitut

Exemples d'utilisation de Solutions de remplacement en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Il prévoit le recours à des solutions de remplacement: par exemple,
Die Anwendung von alternativen Lösungen ist vorgesehen:
Les facteurs à privilégier pour l'étude des solutions de remplacement ou des combinaisons de solutions de remplacement comprennent les risques pour la santé humaine et les incidences sur
Die bei der Prüfung von Alternativen oder Kombinationen von Alternativen zu fördernden Faktoren umfassen auch die sich aus diesen Alternativen ergebenden Gefahren für die menschliche Gesundheit
Les solutions de remplacement devraient notamment comprendre des initiatives telles que des assistants personnels,
Als Alternativen sollten auch Maßnahmen wie persönliche Helfer,
En raison de ce manque de courage, l'Union européenne cherche des solutions de remplacement. Par exemple en plaçant ses espoirs dans un changement radical du budget communautaire,
Aufgrund dieses fehlenden Mutes sucht die Europäische Union nach Ersatzlösungen, indem sie beispielsweise ihre Hoffnungen auf eine radikale Änderung des gemeinschaftlichen Haushalts setzt,
Revenons donc en arrière et examinons minutieusement les solutions de remplacement afin de pouvoir réellement être certains que nous offrons une solution de remplacement plus sûre à nos composants.
Lassen Sie uns daher hingehen und die Alternativen von Grund auf prüfen, damit wir wirklich sicher sein können, dass die Alternativen, die wir unseren Wählern anbieten, auch tatsächlich sicherer sind.
Les travaux européens consacrés à ces deux solutions de remplacement constituent la contribution de l'Europe à la coopération internationale sur les solutions alternatives en général,
Die Arbeiten an diesen beiden Ersatzlösungen stellen den Beitrag Europas zur internationalen Kooperation über Alternativlösungen im allgemeinen und über Spiegelmaschinen im besonderen dar, d. h. auf einem Gebiet,
D'informations sur les solutions de remplacement qui permettraient de renoncer à l'utilisation de polluants organiques persistants,
Informationen über Alternativen zu persistenten organischen Schadstoffen sowie eine Bewertung der Risiken,
L'amendement 243, qui permet au comité d'analyse socio-économique de demander une analyse des solutions de remplacement, a été repris dans son principe à l'article 63, paragraphe 3, de la position commune.
Abänderung 243, mit der dem Ausschuss für sozioökonomische Analyse erlaubt wird, eine Analyse von Alternativen zu fordern, wurde im gemeinsamen Standpunkt dem Grundsatz nach in Artikel 63 Absatz 3 berücksichtigt.
elle s'efforce de mesurer leur incidence probable et cherche des solutions de remplacement aux actions proposées.
die wahrscheinlichen Auswirkungen dieser Initiativen zu quantifizieren, und es werden Alternativen zu den vorgeschlagenen Maßnahmen geprüft.
dans la mesure où des solutions de remplacement pour cette utilisation spécifique tardent à être développées.
da die Entwicklung von Alternativen für diesen speziellen Verwendungszweck viel Zeit in Anspruch nimmt.
Mettre fin à la production de DDT dans un délai d'un an après qu'un consensus se sera dégagé entre les Parties pour reconnaītre qu'il existe des solutions de remplacement satisfaisantes pour assurer la protection de la santé publique contre des maladies comme la malaria et l'encéphalite.
Einstellung der Herstellung innerhalb eines Jahres ab dem Zeitpunkt, zu dem die Vertragsparteien zu dem Konsens gelangt sind, dass geeignete Alternativen für DDT zum Schutz der Gesundheit der Bevölkerung vor Krankheiten wie Malaria und Enzephalitis zur Verfügung stehen.
obtenues non seulement à partir des solutions de remplacement de l'expérimentation animale mais aussi à partir d'essais sur l'homme.
bei dem das vorhandene Wissen, die Ergebnisse von Alternativen, Tierversuche und die Exposition des Menschen berücksichtigt werden.
viseront à mettre au point de nouveaux antimicrobiens ou des solutions de remplacement telles que des phages ou des vaccins.
dienen der Entwicklung von neuen Antibiotika oder von Alternativen, wie zum Beispiel Phagen und Impfstoffen.
la nécessité de se diriger vers des solutions de remplacement et sur les mécanismes de mise en oeuvre qui s'y rapportent.
die Herausforderungen der Zusammenarbeit, die Notwendigkeit, zu alternativen Lösungen überzugehen sowie die dazugehörigen Durchführungsmechanismen.
la demande d'énergie pourra être réduite davantage, et en particulier, des solutions de remplacement s'offriront pour les sources d'énergie limitées ou posant d'autres problèmes.
lässt sich die Energienachfrage noch weiter reduzieren, und vor allem können begrenzte oder aus anderen Gründen problematische Energiequellen durch Alternativen ersetzt werden.
Pour traiter des problèmes spécifiques que rencontrent les agriculteurs de l'Europe du sud, la Commission a organisé en avril 1997, à Tenerife, un atelier consacré aux solutions de remplacement du bromure de méthyle pour les pays de l'Europe du sud.
Angesichts der besonderen Probleme der südeuropäischen Landwirte veranstaltete die Kommission im April 1997 in Tenerife ein Arbeitstreffen zum Thema“Alterna tiven für die Methylbromidverwendung in Südeuropäischen Ländern”.
des technologies moins dangereuses quand des solutions de remplacement appropriées existent.
durch weniger gefährliche Stoffe, wo geeignete Alternativen zur Verfügung stehen.
les agriculteurs aient davantage de temps pour se tourner vers des solutions de remplacement.
Jahr 2005 zu verschieben, damit die Landwirte mehr Zeit hätten, sich auf Alternativen umzustellen.
la Bulgarie s'est engagé à cesser l'exploitation des réacteurs 1 à 4 dès que des solutions de remplacement seraient disponibles pour assurer l'approvisionnement énergétique.
der von der EBWE verwaltet wird, verpflichtet sich Bulgarien, den Betrieb der Reaktoren 1-4 einzustellen, sobald Alternativen für die Energieversorgung zur Verfügung stehen.
le cas échéant, des solutions de remplacement à ces matériaux rares, ainsi qu'à encourager
um alternative Versorgungsquellen für diese Materialien ausfindig zu machen
Résultats: 129, Temps: 0.0855

Solutions de remplacement dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand