SOUTERRAIN - traduction en Allemand

unterirdisch
sous terre
souterrain
U-bahn
métro
souterrain
metro
underground
Souterrain
sous-sol
semi-sous-sol
rez-de-jardin
Underground
souterrain
métro
clandestin
unterirdischen
sous terre
souterrain
Tiefgarage
parking souterrain
garage souterrain
garage
parking intérieur
stationnement souterrain
Untergrund
sol
clandestinité
support
surface
fond
souterrains
clandestins
underground
terre
sous-plancher
Unterführung
passage souterrain
tunnel
passage inférieur
viaduc
unterirdische
sous terre
souterrain
unterirdischer
sous terre
souterrain

Exemples d'utilisation de Souterrain en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Heures d'ouverture: 24h/24- sans réservation Parking souterrain à 4 niveaux.
Öffnungzseiten: 24h/24- ohne vorher reservieren zu müssen Unterirdisches Parkhaus mit 4 Ebenen.
Y compris un grand tunnels de stockage souterrain(350 mètres carrés).
Inklusive großem unterirdischem Lagerstollen(ca. 350 qm).
C'est le souterrain de Sammy le Requin.
Dieser"Fluchttunnel" ist für"Sammy den Hai.
Le souterrain est impénétrable.
Das Höhlensystem ist unüberschaubar.
Cette ligne représente un souterrain qui n'a jamais été retrouvé.
Das ist ein Fluchttunnel, der nie entdeckt wurde.
Ce souterrain paranormal… ils ne vont pas essayer de me tuer?
Also diese paranormale Untergrundbewegung… wird nicht versuchen mich auch zu töten?
Ce souterrain mène dehors.
Dieser Tunnel führt zur Außenmauer.
Le souterrain est de plus bétonné en 1943.
Die Feldmark war 1943 Morgen groß.
Un souterrain rejoignait les pentes de Crouville.
Ein Gebietsteil kam zu Oberbruch-Dremmen.
Ce parking souterrain se trouve à Santa Margarita, dans une résidence.
Diese Parkplatz in der Tiefgarage befindet sich in Santa Margarita in einer Residenz.
Parking souterrain de 25 places, accès illimité.
Parkhaus, 25 Stellplätze in Tiefgarage, mit Ein-/Ausfahrten.
Un parking public souterrain payant est accessible devant l'établissement.
Vor der Unterkunft stehen gebührenpflichtige öffentliche Parkplätze in der Tiefgarage zur Verfügung.
Un parking souterrain limité est disponible gratuitement.
Kostenfreie begrenzte Parkplätze in der Tiefgarage sind auch vorhanden.
Le parking souterrain payant est accessible sur demande préalable.
Ein gebührenpflichtiger Parkplatz in der Tiefgarage ist auf Anfrage verfügbar.
Des tickets pour un parking souterrain sécurisé sont disponibles à prix réduit, sur demande.
Ermäßigte Parkkarten für sichere Tiefgaragenparkplätze sind auf Anfrage verfügbar.
Le parking souterrain accolé à l'hôtel est très pratique.
Der unterirdische an das Hotel angehängte Parkplatz ist sehr praktisch.
Dans la deuxième partie nous parlons des problèmes de santé""lié au travail souterrain.
Im 2. Teil geht es um die gesundheitlichen Auswirkungen des Arbeitens unter Tage.
Comme une taupe dans un souterrain.
Wie ein Maulwurf unter der Erde.
Je vais creuser un souterrain.
Ich grabe mir einen Tunnel.
Dis-moi ce qui s'est passé dans ce souterrain avec Leonard, Marky.
Erzähl mir, was in dem Tunnel passiert ist, mit Leonard. Marky.
Résultats: 519, Temps: 0.2223

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand