STRUCTURE ADMINISTRATIVE - traduction en Allemand

Verwaltungsstruktur
structure de gestion
structure de gouvernance
structure administrative
administrativen Struktur
Verwaltungsaufbau
renforcement des institutions
renforcement institutionnel
organisation administrative
en place des institutions
structure administrative
verwaltungsmäßige Gliederung
Verwaltungsstrukturen
structure de gestion
structure de gouvernance
structure administrative
administrative Struktur
Verwaltungsapparat
l'appareil administratif
administration
structure administrative
bureaucratie

Exemples d'utilisation de Structure administrative en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
les partenariats, y compris le rôle précis de chaque partenaire, la structure administrative, les résultats espérés
Partnerschaften(einschließlich genauer Angaben zur Rolle der einzelnen Partner), Verwaltungsstruktur, erwartete Ergebnisse
les partenariats et le rôle précis de chaque partenaire, la structure administrative, les résultats attendus
genaue Angaben zur Rolle der einzelnen Partner, Verwaltungsstruktur, erwartete Ergebnisse
les partenariats et le rôle précis de chaque partenaire, la structure administrative, les résultats attendus
genaue Angaben zur Rolle der einzelnen Partner, Verwaltungsstruktur, erwartete Ergebnisse
autant d'éléments clés pour la mise en place d'une structure administrative décentralisée et plus efficace ainsi que du futur cadre de développement industriel.
die regionale Entwicklung und die Regionalpolitik als Schlüsselfaktoren für den Aufbau einer dezentralisierten, effizienten Verwaltungsstruktur und für den künftigen Rahmen der industriellen Entwicklung hervorgehoben. Vgl. auch den
part des conseils régionaux, en modifiant aussi la structure administrative et, le cas échéant, en la renforçant,
erforderlichenfalls auch durch Änderung und Stärkung der Verwaltungsstruktur, Prüfung der in dem Bericht vorgesehenen Möglichkeit,
À moins d'avoir des raisons de douter de l'adéquation de la structure administrative ou de la santé financière de l'entreprise d'investissement, compte tenu des activités envisagées,
Sofern die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats keinen Grund hat, daran zu zweifeln, dass Verwaltungsstruktur oder Finanzlage eines Wertpapierhauses für die geplanten Tätigkeiten angemessen sind, leitet sie sämtliche
notamment en ce qui concerne la création d'une structure administrative capable d'utiliser de manière efficace les fonds structurels qui seront octroyés au pays
zwar auch hinsichtlich der Schaffung einer Verwaltungsstruktur, die in der Lage ist, eine künftige Verwendung von Strukturfonds effektiv zu gestalten, was dem Land
Aucune structure administrative ne présente une taille moyenne en deçà du seuil susmentionné dans ce cas, un découpage statistique ad hoc sera établi,administratives..">
Keine Verwaltungsstruktur hat eine Durchschnittsgröße innerhalb der obigen Grenzen in diesem Fall wird im Einklang mit dem für die Mitgliedstaaten angenommen Verfahren und in Zusam menarbeit mit dem betreffenden Land
sur les questions plus importantes concernant le champ d'application obligatoire de la procédure centralisée, la structure administrative de l'agence, la période de protection des données,
der wichtigsten Fragen zur Kenntnis, die den obligatorischen Anwendungsbereich des zentralisierten Verfahrens betreffen, die Verwaltungsstruktur der Agentur, den Datenschutzzeitraum, die Begriffsbestimmungen,
nous pensons que son inclusion dans la structure administrative de la Commission est l'option qui répond le mieux à ces objectifs,
Dabei glauben wir, dass seine Einbeziehung in die Verwaltungsstruktur der Kommission die Möglichkeit ist, die am meisten mit diesen Zielen übereinstimmt,
qui sont l'essence même du Comité, et la structure administrative.
die ja das Wesen des Ausschusses darstellten, und der Verwaltungsstruktur beitrage.
chacun des pays dispose d'une structure administrative clairement responsable de la protection des intérêts financiers des Communautés
beträchtliche Anstrengungen darauf verwendet, dass jedes der Länder über eine Verwaltungsstruktur verfügt, die für den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften
Regrette que la répartition des pouvoirs au sein de la structure administrative de la Commission réduise le rôle du comptable au collationnement des informations figurant sur les comptes qu'il reçoit des ordonnateurs;
Bedauert, dass in der Verwaltungsstruktur der Kommission die Befugnisse so verteilt sind, dass sich die Rolle des Rechnungsführers darauf beschränkt, die Informationen über die Rechnungsführung, die er von den Anweisungsbefugten erhält,
la période de protection des données et la structure administrative de l'agence en ce qui concerne le règlement,
Anwendungsbereich des zentralisierten Verfahrens, dem Datenschutzzeitraum und der administrativen Struktur der Agentur und im Hinblick auf die zwei Richtlinien über Human-
même s'ils font partie d'une structure administrative ou entrepreneuriale, dès lors que l'innovation est distincte de cette structure..
von Gruppen eingeführten Innovationen anzuerkennen, selbst wenn diese einer Unternehmens- oder Verwaltungsstruktur angehören, zu der die betreffende Innovation nicht passt.
Sauf si elle a des raisons de douter de l'adéquation de la structure administrative ou de la santé financière de l'entreprise d'investissement,
Sofern die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats in Anbetracht der geplanten Tätigkeiten keinen Grund hat, die Angemessenheit der Verwaltungsstrukturen oder der Finanzlage der Wertpapierfirma anzuzweifeln,
Nglglhm économique dans la structure administrative de l'Etat, en dépit de la minorité sont devenus ne peut pas ignorer la gravité,
Wirtschafts Nglglhm in der Verwaltungsstruktur des Staates trotz Minderheit wurde kann die Ernsthaftigkeit nicht ignorieren, denn die Shia Imami Loyalität Iran
elle a des raisons de douter de l'adéquation de la structure administrative ou de la santé financière de l'établissement de crédit,
Herkunftsmitgliedstaats keinen Grund hat, die Angemessenheit der Verwaltungsstrukturen oder der Finanzlage des Kreditinstituts anzuzweifeln,
Sauf si elle a des raisons de douter de l'adéquation de la structure administrative ou de la santé financière de l'entreprise d'investissement,
Sofern die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats in Anbetracht der geplanten Tätigkeiten keinen Grund hat, die Angemessenheit der Verwaltungsstrukturen oder der Finanzlage der Wertpapierfirma anzuzweifeln,
de la législation et de la structure administrative.
Rechtsvorschriften und Verwaltungsstrukturen mangelt.
Résultats: 86, Temps: 0.0729

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand