SUR CETTE QUESTION - traduction en Allemand

Exemples d'utilisation de Sur cette question en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Les États-Unis ont, à chaque fois, refusé d'engager des discussions approfondies sur cette question.
Die amerikanische Seite hat eine eingehende Diskussion zu dieser Problematik jedoch stets abgelehnt.
Voilà plus de un an que j'ai été nommée rapporteur sur cette question.
Vor über einem Jahr wurde ich als Berichterstatterin für dieses Thema benannt.
Le Comité recommande également que le Conseil consultatif des consommateurs soit informé sur cette question.
Außerdem empfiehlt der WSA, den Beratenden Verbraucherausschuß hierüber zu informieren.
L'AEN et l'AIEA travaillent actuellement en commun sur cette question.
Derzeit arbeiten NEA und IAEO gemeinsam an diesem Thema.
Charles revint donc encore une fois sur cette question du piano.
Infolgedessen kam Karl noch einmal gesprächsweise auf diese Angelegenheit zurück.
Je vous remercie d'avoir attiré notre attention sur cette question.
Vielen Dank, dass Sie unsere Aufmerksamkeit auf diese Angelegenheit gelenkt haben.
J'encourage les autres États membres à se pencher sur cette question.».
Ich fordere andere Mitgliedstaaten auf, sich ebenfalls dieses Themas anzunehmen.“.
Je ne veux pas insister davantage sur cette question.
Ich möchte aber nicht weiter auf diesem Thema herumreiten.
Je suis disposé à revenir sur cette question ultérieurement.
Ich werde gern zu einem späteren Zeitpunkt auf diese Angelegenheit zurückkommen.
Veuillez regarder les versets suivants sur cette question.
Zwei Verse hinsichtlich dieses Themas lauten wie folgt.
Merkel veut une grande coalition et rejoint donc le SPD sur cette question.
Merkel will die GroKo und geht deshalb in dieser Frage auf die SPD zu.
Cette approche est également suggérée par la résolution du Parlement européen sur cette question( 2) et a été envisagée pendant les travaux préparatoires menés par le Conseil sur le règlement proposé.
Ein solcher Ansatz wird auch in der Entschließung des Europäischen Parlaments in dieser Sache vorgeschlagen( 2) und war vom Rat während der Vorarbeiten zum Verordnungsvorschlag vorgesehen.
Sur cette question, il se prononce en faveur du relèvement du seuil actuel des 75%
Diesbezüglich spricht sich der Ausschuss dafür aus, den gegenwärtigen Grenzwert von 75% des Pro-Kopf-BIP anzuheben
Et je dois répéter que c'est l'avis qu'on nous a communiqué et c'est pourquoi nous l'avons scrupuleusement respecté sur cette question.
Und ich muss wiederholen: Das ist der Rat, den wir erhalten haben, und an den haben wir uns in dieser Sache streng gehalten.
Une nouvelle résolution sur cette question a néanmoins été adoptée, demandant l'intensification des
Allerdings wurde eine weitere Entschließung zu diesem Punkt angenommen, in der eine Verstärkung des Drucks auf die Regierung Südafrikas
C'est pourquoi je voudrais conseiller de ne pas prendre de décision avant que la Cour internationale de justice de La Haye se soit prononcée sur cette question.
Daher möchte ich vor jeglichem Entschluss warnen, der getroffen wird, bevor der Internationale Strafgerichtshof in Den Haag in dieser Sache entschieden hat.
Il aurait été beaucoup plus opportun que chaque État membre puisse se prononcer librement de manière autonome sur cette question.
Viel sinnvoller wäre es gewesen, jeden Mitgliedstaat diesbezüglich eigenverantwortlich und frei entscheiden zu lassen.
Le Parlement européen a attiré l'attention de la Commission sur cette question notamment par sa résolution de septembre 1989,
Das Europäische Parlament hat die Kommission auf dieses Problem hingewiesen, insbeson dere mittels einer Entschließung vom September 1989,
L'histoire enregistrera la conspiration du silence bipartie sur cette question comme grand scandale de notre temps.
Geschichte notiert das zwei Parteien zugehörige verabredete Schweigen zu diesem Punkt als der große Skandal unserer Zeit.
Le Conseil européen rappelle l'importance stratégique du projet Galileo et la nécessité de prendre une décision sur cette question avant la fin de l'an 2000.
Der Europäische Rat weist noch einmal auf die strategische Bedeutung des Galileo-Projekts sowie einer Beschlußfassung in dieser Sache bis Ende 2000 hin.
Résultats: 2314, Temps: 0.08

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand