QUESTION - traduction en Allemand

Frage
question
demande
problème
cause
sujet
doute
matière
q
Thema
thème
sujet
question
problème
matière
dossier
rubrique
thématique
problématique
intitulé
Problem
problème
question
bit
souci
probleme
problématique
problã
difficulté
Angelegenheit
question
affaire
sujet
matière
problème
dossier
Sache
chose
affaire
cause
truc
question
matière
tout
histoire
appartient
incombe
Rede
parle
discours
intervention
question
parole
allocution
dis
exposé
Punkt
au point
stade
remarque
tache
Problematik
problématique
problème
question
sujet
problematique
Aspekt
aspect
question
point
élément
dimension
volet
facettes
Fragen
question
demande
problème
cause
sujet
doute
matière
q
Problems
problème
question
bit
souci
probleme
problématique
problã
difficulté
Themas
thème
sujet
question
problème
matière
dossier
rubrique
thématique
problématique
intitulé
Themen
thème
sujet
question
problème
matière
dossier
rubrique
thématique
problématique
intitulé

Exemples d'utilisation de Question en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ma question à la Commission cosignataire de la déclaration de 1986, c'est de savoir pourquoi elle n'a pris en compte cette dimension du problème de l'adhésion.
Ich möchte die Kommission, die die Erklärung von 1986 mitunterzeichnet hat, fragen, warum sie diese Dimension des Beitrittsproblems nicht erörtert hat.
Sans question, le plus cher ressource cordialement à idées dans le le développement
Ohne frage, die meisten wertvolle ressource in bezug auf einblicke in den ausarbeitung
Cette question demeure importante, car actuellement,
Das Thema ist noch immer aktuell,
Aucune question sur les charges pesant sur elle
Sie fragen nichts über die Anklage oder Ereignisse während
Si vous recevezles articles en question, nous soutenons la garantie,
Wenn sie erhaltendie einzelteile in frage, wir unterstützen garantie,
Rappelant ses précédentes résolutions sur la question, notamment la résolution 59/168 du 20 décembre 2004.
Unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen zu dieser Frage, namentlich die Resolution 59/168 vom 20. Dezember 2004.
Face à de tels chiffres, une question s'impose. Quelle force pousse un homme à mettre un uniforme qui garantit que ses jours sont comptés?
Wenn man solche Zahlen sieht, muss man sich fragen wieso zieht jemand eine Uniform an, wenn das so gut wie garantiert, dass seine Tage gezählt sind?
Software système entreprise microsoft russie développement transition question cour education st. petersburg soft opensource la coopération états- unis accord développement linux d. code programme.
Software system firma microsoft russland entwicklung übergang frage gericht bildung st. petersburg weichen opensource zusammenarbeit vereinigte staaten vereinbarung entwicklung linux oc code programm.
La Commission estime que cette question doit être laissée à la discrétion des États membres.
Die Kommission hält dies für eine Frage, die im Ermessen der Mitgliedstaaten liegen sollte.
Néanmoins, la question est de savoir
Man muß allerdings fragen, ob beabsichtigt ist,
la nécessité de trouver une solution politique à la question kurde-» point 1.2.11.
zur Notwendigkeit einer politischen Lösung der Kurden frage(-> Ziff. 1.2.11). 1.4.101.
La question fondamentale est de savoir
Grundlegend stellt sich die Frage, ob Bürgerinnen und Bürger
C'est la question que nous nous posons», confie Johannes Hedberg,
Das fragen wir uns immer wieder», meint Johannes Hedberg,
Soumettez Votre Question Vous avez un commentaire ou question concernant nos produits ou services?
Absenden Ihre Frage Haben Sie einen Kommentar oder eine frage zu unseren produkten oder dienstleistungen?
Seule une remise en question du modèle clé du libre-échange peut réellement garantir aux travailleurs du monde entier la possibilité de gagner leur vie décemment.
Nur wenn wir dieses zentrale Freihandelsmodell in Frage stellen, können wir wirklich gewährleisten, dass alle Arbeitnehmer weltweit die Chance haben, sich auf menschenwürdige Weise ihren Lebensunterhalt zu verdienen.
La question de l'environnement porte sur une zone géographique qui sera différente de celles concernées par l'économie ou la question des transports.
Bei Umweltfragen zum Beispiel ist ein anderes geographisches Gebiet betroffen als bei Wirtschafts- oder Verkehrs fragen.
l'île de Paros en question dispose de 16 niveaux de résistance, réglable électroniquement.
die Paros in frage, bietet auch im 16 widerstandsstufen, elektronisch verstellbar.
La question demeure: comment obliger les États membres à respecter les droits
Die Fragestellung bleibt dieselbe: Wie verpflichtet man die Mitgliedstaaten zur Wahrung der Rechte und der Würde der Einwanderer
j'ai une question.
möchte ich Sie was fragen.
La question est de savoir
Es stellt sich die Frage, ob all das in eine solche Verfassung einfließen muss
Résultats: 59076, Temps: 0.43

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand