SUR LA DIFFUSION - traduction en Allemand

auf die Verbreitung
à la diffusion
à l'extension
à la propagation
sur la distribution
sur la circulation
à la prolifération
sur la généralisation
auf der Sendung
über die Ausstrahlung
auf die Bereitstellung
mise à disposition
sur la fourniture
sur la prestation
sur l'apport
fournir
sur la diffusion
sur l'offre
sur la provision
auf die Vermittlung
sur la transmission
courtage
sur l'enseignement
sur l'intermédiation
sur la diffusion

Exemples d'utilisation de Sur la diffusion en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Rôle potentiel du commerce sur la diffusion des technologies d'atténuation
Die mögliche Rolle des Handels bei der Verbreitung von Technologien zur Eindämmung des Klimawandels
Atelier sur la diffusion du rapport de la Fondation sur la restructuration des méthodes de gestion dans la nouvelle Europe.
Workshop zur Verbreitung des ETF-Berichts„Redesigning Management Development in the New Europe“.
Rapport de M. BEYER DE RYKE sur la diffusion des langues dans la Communauté Doc.
Bericht von Herrn BEYER DE RYKE über die Verbreitung der Sprachen in der Gemeinschaft Dok.
Le programme IST mettra l'accent sur la diffusion, le transfert, l'utilisation et/ou l'exploitation des résultats de la R& D qui seront sources d'innovation.
Das IST-Programm fördert mit besonderem Nachdruck die Verbreitung, den Transfer und die Nutzung von FTE-Ergebnissen mit Innovationspotential.
Il n'y a aucun lien entre ce rapport sur la diffusion de la démocratie et le comportement réel de nos institutions.
Dieser Bericht über die Verbreitung von Demokratie hat mit dem tatsächlichen Verhalten unserer Institutionen nichts zu tun.
Les amendements 9 et 31 sur la diffusion des résultats des recherches sont acceptables dans leur principe,
Abänderungen 9 und 31 über die Verbreitung von Forschungsergebnissen sind im Grundsatz akzeptabel, könnten jedoch in
Séminaire régional sur la diffusion des bonnes pratiques en matière de formation des enseignants professionnels dans les Balkans occidentaux.
Regionales Seminar über die Verbreitung guter Praxisbeispiele in der Lehrerausbildung in den westlichen Balkanländern.
Les parties sont également convenues de poursuivre les discussions sur la diffusion des armes légères et de petit calibre.
Darüber hinaus kamen die Parteien über ein, die Erörterungen über die Verbreitung von Kleinwaffen und leichten Waffen fortzusetzen.
Les activités de 1993 se concentreront sur la diffusion de cette documentation à un public plus vaste.
Im Jahr 1993 wird man sich auf die Verteilung dieses Materials an ein breites Publikum konzentrieren.
BAR_ cmesures axées sur la diffusion et la préservation des systèmes agrosylvopastoraux,
BAR_ cMaßnahmen zur Verbreitung und Erhaltung von Agroforst-Systemen:
La réglementation de l'UEFA sur la diffusion des événements sportifs qui avait été initialement présentée à la Commission était très compliquée et avait une portée très large.
Die der Kommission ursprünglich vorgelegte Regelung der UEFA für die Übertragung von Sportveranstaltungen war sehr kompliziert und enthielt umfangreiche Beschränkungen.
D'ailleurs, RTV a conclu un accord avec la société M7 Group sur la diffusion de ses canaux dans le câble et IPTV réseaux directement à partir d'un satellite(SRD).
Übrigens, RTV hat einen Vertrag mit der Firma M7 Group auf die Ausstrahlung seiner Kanäle in Kabel-und IPTV-Netzen direkt vom Satelliten(DTH).
Mais si Un Magasin est intelligent sur la diffusion de la parole et de Stocker B ne parvient pas à développer un plan de marketing en ligne, quelle entreprise va prospérer?
Aber wenn Store Ein smart ist über die Verbreitung des Wortes und Store B schlägt fehl, um die Entwicklung eines online-marketing-plan, das Geschäft wird gedeihen?
Elle consultera les partenaires sociaux sur la diffusion de l'économie de l'innovation à tous les niveaux professionnels.
Zur Ausbreitung der Innovation in der gesamten Wirtschaft wird sie die Sozialpartner auf allen beruflichen Ebenen anhören.
Nous avons réfléchi sur la diffusion des messages de Notre Dame,
Wir dachten nach über die Verbreitung der Botschaften der Muttergottes in unserem Milieu
Pour ses travaux sur la diffusion de la lumière et pour la découverte de l'effet nommé d'après lui.
Für seine Arbeiten über die Streuung des Lichtes und die Entdeckung des nach ihm benannten Effekts"(Raman-Streuung).
La méthode"Flux Arrêté" de dialyse, breveté par Metrohm, est basé sur la diffusion des ions d'analyte à partir du flux d'échantillon dans une solution stationnaire de acceptrice.
Die von Metrohm patentierte„Stopped-Flow“-Dialyse basiert auf der Diffusion der Analytionen vom Probenstrom in eine stehende Akzeptorlösung.
Contestovania En outre, j'ai pris des notes sur la diffusion et ouvert aux différentes régions du monde.
Darüber hinaus contestovania Ich machte mir Notizen über die Verbreitung und offen für verschiedene Regionen der Welt.
de l'évaluation des actions réalisées et sur la diffusion des résultats du programme.
Bewertung der Aktionen sowie zur Verbreitung der Ergebnisse hören.
les États membres ont des préoccupations fondées sur la diffusion d'autres maladies.
der eine effektive Reaktion erlaubt, falls Mitgliedstaaten gerechtfertigte Bedenken bezüglich der Ausbreitung anderer Krankheiten haben.
Résultats: 126, Temps: 0.0788

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand