SUR LA PROPOSITION - traduction en Allemand

Exemples d'utilisation de Sur la proposition en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Le Conseil a eu un débat approfondi sur la proposition de directive relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures.
Der Rat befasste sich eingehend mit dem Vorschlag für eine Richtlinie über die Erhebung von Gebühren für die Benutzung bestimmter Verkehrswege durch schwere Nutzfahrzeuge.
Le Conseil s'est penché sur la proposition de règlement relatif à la responsabilité des transporteurs aériens en cas d'accident.
Der Rat befaßte sich mit dem Vorschlag für eine Verordnung über die Haftung von Luftfahrtunternehmen bei Unfällen.
Le Conseil s'est penché sur la proposition de règlement concernant un programme communautaire de support financier pour la promotion des technologies énergétiques européennes 1995-1998"THERMIE-II.
Der Rat befaßte sich mit einem Vorschlag für eine Verordnung über ein Gemeinschaftsprogramm zur finanziellen Unterstützung der Förderung europäischer Energietechnologien 1995-1998"THERMIE II.
Celle-ci devrait rendre son avis sur la proposition, tandis que les parties intéressées devraient avoir la possibilité de faire connaître leurs observations.
Die Agentur sollte zu einem Vorschlag Stellung nehmen, wobei die interessierten Parteien die Möglichkeit haben sollten, Stellungnahmen abzugeben.
J'ai travaillé sur la proposition en vue d'un partage des ressources entre les États membres,
Ich selbst habe an dem Vorschlag mitgearbeitet, der eine gemeinsame Nutzung der Ressourcen durch Mitgliedstaaten,
Je tiens à souligner cet aspect en raison de certaines critiques exprimées sur la proposition de la Commission qui accélérerait une révision fondamentale de l'approche des accords de coopération horizontale.
Diesen Gesichtspunkt möchte ich angesichts der Kritik am Vorschlag der Kommission, wonach dieser angeblich eine grundlegende Revision der Behandlung von Vereinbarungen über horizontale Zusammenarbeit beschleunigen würde.
Nous nous abstiendrons lors du vote sur la proposition, car nous ne connaissons pas ses perspectives et ses objectifs finaux.
Wir stimmen nicht für den Vorschlag, weil wir seine endgültigen Perspektiven und Ziele nicht kennen.
Tous les commentaires sur la proposition visant à mettre en œuvre l'initiative en deux étapes
Begrüßt werden auch Rückmeldungen zu dem vorgeschlagenen„zweistufigen Ansatz“ der Initiative
Le présent rapport sur la proposition de règlement présentée par la Commission tente d'ailleurs également de préciser davantage la définition des droits non exportables.
Auch in dem jetzt von der Kommission vorgelegten Bericht zu einem Vorschlag für eine Verordnung wurde der Versuch unternommen, die Definition der nicht exportierbaren Sozialleistungen zu präzisieren.
Hier, le jeudi 12 mai, le Parlement européen a adopté la résolution sur la proposition de convention de l'OIT complétée par une recommandation sur les travailleurs domestiques.
Gestern, am Donnerstag, den 12. Mai, wurde die Entschließung zu dem vorgeschlagenen und durch eine Empfehlung ergänzten IAO-Übereinkommen über Hausangestellte vom Europäischen Parlament angenommen.
Services financiers- L'adoption d'une position commune sur la proposition de directive concernant la vente à distance de services financiers constituera une tâche essentielle pour la présidence belge.
Finanzdienstleistungen- Die Einigung auf einen gemeinsamen Standpunkt zur vorgeschlagenen Richtlinie über den Fernverkauf von Finanzdienstleistungen sieht die belgische Präsidentschaft als eine ihrer zentralen Aufgaben.
Les travaux portant sur la proposition d'une nouvelle directive sur le traitement des déchets miniers progressent bien.
Die Arbeiten am Vorschlag für eine neue Richtlinie über die Behandlung von Bergbauabfällen kommen gut voran.
Les travaux entrepris en 2008 sur la proposition de directive facilitant l'application transfrontière de la législation dans le domaine de la sécurité routière devraient être poursuivis.
Die 2008 begonnenen Arbeiten am Vorschlag für eine Richtlinie für die leichtere Durchsetzung im Bereich der Straßenverkehrssicherheit sollten fortgesetzt werden.
Sur la proposition de Mme Monika Wulf-Mathies,
Auf Vorschlag der für die Regionalpolitik verantwortlichen Kommissarin,
Je ne suis pas d'accord sur la proposition de Mme Oomen-Ruijten et j'aimerais savoir,
Ich bin mit dem Vorschlag von Frau Oomen-Ruijten nicht einverstanden, und ich möchte auf alle Fälle gern wissen,
Je souhaiterais expliquer mon vote sur le rapport de Marco Scurria sur la proposition de décision du Conseil relative à l'Année européenne du volontariat.
Ich möchte gerne meine Stimmabgabe zum Bericht von Herrn Marco Scurria bezüglich des Vorschlages für einen Beschluss des Rates zum Europäischen Jahr der Freiwilligentätigkeit erklären.
Le présent avis porte essentiellement sur la proposition de règlement; les deux propositions de décision sont examinées au paragraphe 6.
Diese Stellungnahme befasst sich vor allem mit dem Vorschlag für eine Verordnung; hinsichtlich der beiden Vorschläge für einen Beschluss sei auf Ziffer 6 verwiesen.
Pour cette raison, je nourris de sérieux doutes sur la proposition de maintenir l'actuel plafond budgétaire dans la prochaine perspective financière.
Aus diesem Grund habe ich ernsthafte Zweifel hinsichtlich des Vorschlags, die gegenwärtige Haushaltsobergrenze in der nächsten Finanziellen Vorausschau aufrechtzuerhalten.
En ce qui concerne les amendements sur la proposition de distillation de crise,
Was die Änderungsanträge zur vorgeschlagenen Dringlichkeitsdestillation anbelangt,
Un autre amendement important est celui portant sur la proposition d'inclure dans le règlement non seulement le Conseil,
Ein weiterer wichtiger Änderungsantrag ist der Vorschlag, nicht nur den Rat, die Kommission und das Parlament,
Résultats: 4360, Temps: 0.0753

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand