TENAIENT - traduction en Allemand

hielten
garder
tenir
maintenir
conserver
rester
respecter
pensez
estimons
considèrent
jugent
standen
debout
rester
stand
sont
sommes confrontés
se trouvent
se tiennent
a
figurent
dispose
hielt
garder
tenir
maintenir
conserver
rester
respecter
pensez
estimons
considèrent
jugent

Exemples d'utilisation de Tenaient en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
ne laissez pas le burger reposer 30 minutes mais ils tenaient toujours parfaitement pendant la cuisson.
Knoblauch und ließ nicht der Burger sitzen 30 Minuten, aber sie immer noch perfekt gehalten, während das Braten.
Lorsque j'ai retiré l'articulation, elle revenait brusquement en position étendue, suggérant ainsi l'idée que les ligaments tenaient la jambe étendue de manière passive.
Als ich das Gelenk freigab, schnappte es zurück in eine ausgestreckte Stellung, was darauf deutete, dass die Bänder auf passive Art das Bein des Vogels ausgestreckt halten.
Des agents travaillant dans les zones de pêche le tenaient informé des prix du marché et renforçaient ses relations commerciales.
Fischhändler hielten ihn über aktuelle Preisentwicklungen informiert und verbesserten seine Handelsbeziehungen weiter.
Mais de toute façon les mauvais gouvernements ne tenaient pas leurs promesses et nous avons alors
Aber wie auch immer, die schlechten Regierungen hielten sich nicht an ihr Wort, und so machten wir einen Plan,
ils se demanderont peut-être enfin pourquoi ils y tenaient.
müssen sie zum ersten Mal überlegen, warum sie all diese Dinge haben wollten.
Il y a de nombreuses années, avant que le concept du"trop tôt"("too soon") n'existe, il y avait une série avec une bande de Nazis à la noix qui tenaient un camp de prisonniers.
Vor vielen Jahren, bevor das Konzept"zu früh" existierte, gab es eine Serie über ein Haufen doofer Nazis, die ein Gefangenenlager führten.
ceux que j'ai vu ne tenaient rien.
die ich sah, hatten nichts in der Hand.
C'est pourquoi les bolcheviks se méfiaient des paysans et les tenaient pour des restaurateurs potentiels du capitalisme.
Die Bolschewiki misstrauten darum den Bauern und hielten sie für potentielle Restauratoren des Kapitalismus.
Mais la vie spirituelle de son diocèse ainsi que la charité envers les pauvres lui tenaient à cœur.
Aber auch das innere geistliche Leben seiner Diözese und die Armenfürsorge lagen ihm am Herzen.
ils craignirent les foules, car elles le tenaient pour un prophète.
sie fürchteten sich vor dem Volk, denn es hielt ihn für einen Propheten.
la seule raison pour la quelle les catéchistes ne tenaient pas à s'en aller était sa position isolée.
Ort verlief ruhig und der einzige Grund, weshalb die Katechisten die Kleinstadt nicht gerne besuchte, war ihre abgelegene Lage.
sur des rochers qui tenaient lieu d'autel.
in Zeiten der Verfolgung, auch auf Mess-Felsen.
La carrière de Victor a débuté lorsqu'il faisait la course avec son frère aîné dans la station où leurs parents tenaient un hôtel.
Victors Karriere begann mit Wettrennen gegen seinen älteren Bruder im Skigebiet, in dem die Eltern ein Hotel führten.
généralement seulement le Sailor senshi tenaient ceux Shinin'.
in der Regel nur Sailor Senshi hielten sich an die shinin'.
Les gens ont continué Ã soutenir les manifestants qui tenaient depuis deux semaines sur la place Tahrir.
In der Bevölkerung war die Unterstützung für die Demonstranten, die seit zwei Wochen am Tahrir Platz aushielten.
deux anges tenaient mes bras et m'ont emmenée au ciel.
zwei Engel meine Arme gehalten hatten und mich hoch in den Himmel getragen hatten..
L'histoire est pleine d'histoires de personnes qui ont réussi parce qu'ils tenaient à une vision et ne pas abandonner.
Die Geschichte ist voller Geschichten von Menschen, die erfolgreich waren, weil sie statt, um eine Vision und nicht aufzugeben.
Les dieux s'étaient emparés de la queue du serpent et les Asuras tenaient sa tête.
Die Götter faßten die Schlange am Schwanz, und die Dämonen hielten ihren Kopf.
d'hommes d'affaires et de scientifiques, tenaient des réunions régulières à un endroit établi,
Geschäftsleuten und Wissenschaftlern, hielten regelmäßige Sitzungen an einen etablierten Veranstaltungsort ab,
Directement sous la ville tenaient la défense de la partie de la 6-ème division d'infanterie
Unmittelbar hielten unter der Stadt die Verteidigung des Teiles der 6. Schützendivision
Résultats: 98, Temps: 0.0548

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand