TIENT - traduction en Allemand

hält
garder
tenir
maintenir
conserver
rester
respecter
pensez
estimons
considèrent
jugent
möchte
aimer
peut-être
apprécier
adorer
plaire
peuvent
voulez
souhaitez
préfèrent
trägt
porter
port
transporter
contribuer
assumer
prendre
usure
tiennent compte
concourent
steht
debout
rester
stand
sont
sommes confrontés
se trouvent
se tiennent
a
figurent
dispose
muss
besoin
nécessaire
doivent
il faut
avez
il convient
tiene
tient
berücksichtigt
tenir compte
prendre en considération
prendre en compte
considérer
prise en compte
veranstaltet
organiser
cela arrange
accueillent
tiennent
festhält
retenir
maintenir
garder
maintien
attachement
conserver
constater
s'accrocher
immobilisation
noter
halten
garder
tenir
maintenir
conserver
rester
respecter
pensez
estimons
considèrent
jugent
hielt
garder
tenir
maintenir
conserver
rester
respecter
pensez
estimons
considèrent
jugent
mag
aimer
peut-être
apprécier
adorer
plaire
peuvent
voulez
souhaitez
préfèrent
stehen
debout
rester
stand
sont
sommes confrontés
se trouvent
se tiennent
a
figurent
dispose
muß
besoin
nécessaire
doivent
il faut
avez
il convient

Exemples d'utilisation de Tient en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Mike est un type bien et il tient à vous.
Er ist ein netter Mann, der… er mag Sie so sehr.
La même partie de moi tient beaucoup à toi.
Der gesunde Teil von mir mag dich sehr gern.
Parce que je crois qu'elle tient toujours à toi.
Weil ich glaube, dass sie dich immer noch mag.
Il tient ça de sa mère?
Das hat er von seiner Mutter,?
On tient Rygel.
Wir haben Rygel.
Il tient à moi.
Er sorgt sich um mich.
Il tient tout de Bumble.
Er hat es alles von Bumble.
Elle tient à te donner ceci.
Sie wollte, dass ich dir das gebe.
Leur succès tient à ce qu'ils font passer la tolérance pour une trahison.
Sein Erfolg beruht auf dem Empfinden von Toleranz als Verrat.
On tient le président!
Wir haben den Präsidenten!
Elle tient le coup, merci.
Sie hält sich wacker, danke.
On tient un tube, là.
Wir haben hier einen Hit.
La démocratie tient à la nature de l'Union,
Demokratie macht das Wesen der Union aus,
Surtout quand On tient la main de son frère.
Besonders, wenn man dabei die Hand seines Bruders hält.
Il tient une copie d'un ballon nucléaire.
Er hat eine Kopie des nuklearen Footballs.
Ça tient pas debout.
Das macht keinen Sinn.
On tient le Nord par les couilles!
Wir haben den Norden bei den Eiern!
Il tient ça de sa mère.
Das hat er von seiner Mom.
Il tient à nous.
Er kümmert sich um uns.
Il tient une sorte de taverne.
Er hat eine Art Schenke.
Résultats: 2673, Temps: 0.0769

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand